Кефирный гриб на сайте referatovet.ru

Темы по английскому языку (English topics)

Перевод с английского Алены Бочаровой Фрагмент книги: James F. English. The Economy of Prestige: Prizes, Awards, and the Circulation of Cultural Value. Cambridge (Mass.); London: Harvard University Press, 2005. Джеймс Ф. Инглиш — профессор, заведующий кафедрой английского языка University of Pensylvania, США (примеч. ред.). тема/ архивация современности: 1990-е Фрагменты революционного сна. Виктор Мазин о рейв-революции Книга Андрея Хааса «Корпорация счастья. История российского рейва» (СПб., 2006), вышедшая в издательстве «Амфора», документирует совсем недавнюю эпоху — время зарождения и становления российского клубного движения, тесно связанного в 1990-е годы с актуальным художественным процессом. Виднейшие персонажи петербургской культурной сцены и герои книги Хааса Екатерина Андреева, Виктор Мазин и Андрей Хлобыстин специально для «КМ» комментируют и дополняют «Корпорацию счастья». Время без времени Так получилось, что Время Перестройки совпало со Временем Рейва. Во всяком случае, рейв-культура для меня неразрывно связалась со временем перемен

РЕФЕРАТЫ:

Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)

Следовательно, законодатель как бы признаёт, что аренда является частным случаем найма. Аренда отличается от найма, прежде всего, более общим предметом договора – по договору найма в пользование передаётся «вещь», что является более узким понятием по отношению к термину «предмет», который включает в себя вещи, права и другие блага, способные быть объектом права (ст.48 нового ЗОЧГК). Но так как к договору аренды применяются положения, касающиеся договора найма, нет необходимости, изучая договоры найма, проводить строгое различие между двумя этими договорами. · Договор лизинга (XVIIглава) – одно лицо (лизингодатель) обязуется приобрести у продавца, указанного другим лицом (лизингополучателем), определённый предмет (предмет лизинга) и передать его в пользование лизингополучателю, а лизингополучатель обязуется платить за использование предмета лизинга вознаграждение. Из этого определения усматриваются основные отличия от договора найма: а) обязательно участие третьих лиц, б) договор лизинга кроме признаков договора найма имеет признаки и договора поручения, и договора продажи. · Договор лицензии (XVIIIглава) – одно лицо (дающий лицензию) предоставляет другому лицу (получающему лицензию) право осуществлять на определенной территории и в определённом объёме исходящие из интеллектуальной собственности права, а получающий лицензию обязуется платить за это вознаграждение (лицензионную плату).

Types of tests used in English Language Teaching Bachelor Paper

Оценивая последствия деноминации, можно заметить, что количество нулей не влияет на изменение экономической ситуации. В качестве примера можно привести и Италию, где на банкнотах также много нулей, но это не мешает стране входить в "семерку" ведущих промышленно развитых стран. Решающим является вопрос о выборе времени для ее осуществления. Наиболее благоприятным является периода, когда объемы внешнего и внутреннего долга не выше прогнозируемого роста объемов ВВП, в банковской сфере приемлемая для долгосрочных инвестиций кредитная ставка, и низкая инфляция держится не за счет ограничения платежеспособного спроса, а за счет высокой конкуренции. Но в данный момент эти факторы в стране отсутствуют, поэтому следует иметь в виду, что последствия деноминации могут измениться под влиянием роста свободных цен в нежелательном направлении. Список использованных источников: 1. Журнал «Экономист» №10 1997г. «Денежная масса и экономический рост» с. 65-69 2. Журнал «Экономист» №10 1997г. «К вопросу о деноминации Российского рубля.» с. 69-70 3. Журнал «Банковское дело» №8 1997г. «Крах денежной системы России.

Holidays and traditions in english-speaking countries

Организация и принципы деятельности адвокатуры в Украине определяются Законом Украины «Об адвокатуре». Новый закон суверенной Украины отводит ей главное место, а именно - восстановить престиж этой профессии, ее исторические традиции, повысить роль в обществе как одного из гарантов обеспечения конституционных прав и свобод граждан. В соответствии с законом, адвокатура Украины является добровольным профессиональным общественным объединением, призванным содействовать защите прав, свобод и представлять законные интересы граждан Украины, иностранных граждан, лиц без гражданства, юридических лиц, оказывать им иную юридическую помощь. Такое определение понятия адвокатуры, как правового института, является значительным шагом в направлении признания ее как общественной организации, ведь до этого времени в законодательстве не делался акцент на этот важный признак юридической природы адвокатуры. По своей природе она является свободной профессией, а отсюда и имеет общественный характер. Адвокатура осуществляет свою деятельность на принципах, верховенства закона, независимости, демократизма, гуманизма и конфиденциальности.

Композиторы in English

Как нам стать толерантными? Прежде всего надо остаться собой, видеть свои ошибки. Давайте поиграем. Я называю ситуацию, а вы поднимите красный кружок, если вам подходит первое выражение, черный – второе. Младший брат сломал твою игрушку. 1. Ты его прощаешь. 2. Ты ударяешь его. Ты поссорился со своей сестрой. 1. Ты попытаешься объясниться с ней. 2. Ты обижаешься и мстишь. С тобой поступают жестоко. 1.Ты отвечаешь тем же. 2. Ты говоришь «нет» и стремишься заручиться помощью. Ты недоволен собой. 1. Ты говоришь, что людей без недостатков не бывает. 2. Ты все сваливаешь на других. Тебе не хочется идти на прогулку со своими близкими. 1. Ты устраиваешь истерику. 2. Ты идешь с ними гулять. Подведение итогов. Учитель. В школе, как и везде, все разные: есть маленькие, большие, худые, полные. Почему мы иногда смеемся над ними. Потому, что мы их боимся, мы не хотим делиться или мы не уверены в себе. Быть толерантным – означает быть внимательным к другим и обращать внимание на то, что нас сближает. Давайте попробуем проверить себя, проявляем ли мы толерантность. 1. Саша плохо одет Это неважно. Ты подсмеиваешься над ним. 2. Пожилая женщина медленно идет. Ты отталкиваешь её, чтобы обогнать.

Homonyms in English and their specific features

В Европе уже много лет существовали “малые сцены” самых разнообразных видов и типов - от коммерческих кабаре и артистических кабачков до камерных театров. На их сценах вперемежку с короткими пьесками и миниатюрами выступали поэты, композиторы и солисты-актеры. В русских путешественниках - особенно людях искусства, - посещавших их “во время скитаний за границей”, они будили восторг и пылкие желание открыть подобные сцены у себя на родине. “Потребность в театре миниатюр присуща всякому народу”. Автором этого изречения - почти афоризма - А.Р. Кугель, один из самых рьяных энтузиастов этого направления в искусстве, был первым, кто сумел оценить эстетические возможности малой театральной формы. Также Кугель написал ряд статей об Интимном мюнхенском театре, в которыъ он отмечал, что интимный вид театра, как гостеприимный дом, куда зрители просто приходят посмотреть на представление. В этих представлениях нет ничего серьезного, они непринужденны. Попытки создать в России интимный театр предпринимались на протяжении всего предреволюционного десятилетия.

Syntax and semantics of verbals in English

Мировое искусство подлинно небывалых достижений, в которых подняты на новую высоту чуткая зоркость Сильвестра Щедрина, интуитивная теплота Федора Васильева, строгая точность и эпическая сила Ивана Шишкина (40с. 1). Они были кровно связаны с деревенской жизнью, как, например, Максимов, Репин, Суриков, Перов, Саврасов, Шишкин, Васильев, Савицкий и другие – выходцы из купеческой и дворянской среды, из служилой и чиновничьей интеллигенции, ощущали себя близкими к народу идеологически. Они выросли, веруя в победу демократических сил, они разоблачили зло, принимали участие в борьбе за эту победу средствами искусства. Они были полны веры в то, что знают народ, его нужды, его стремления, и выражали их, как умели, искренно, без сомнений (83с.1). Конец 60-х – начало 70-х – время становления реалистической пейзажной живописи в России. Это было частью более общего процесса развития демократического реализма в русском искусстве, расцветающего на базе мощного подъема революционно-демократического движения 60-70х годов. (151с. 3) Эстетические позиции этого движения: идейная содержательность искусства, отражение окружающей социальной действительности, наглядно – пропагандистское выражение передовых идей эпохи, борьба за реалистическую понятность художественных средств – целиком разделялись и передовыми пейзажистами, определяя их борьбу с традициями вырождавшегося дворянского, в первую очередь академического пейзажа.

The Definite Article with Class Nouns in English and in French

Возникает театр другой поэтической правды, требующий максимальной очищенности, точности, конкретности выразительных средств. Любое действие должно нести в себе огромную смысловую нагрузку, не иллюстрацию. Тогда каждая деталь на сцене превратится в реалистический символ». Использование символов и ассоциаций в решении каждого эпизода представления помогает поэтическому осмыслению режиссером реального жизненного материала и созданию на его основе образно-метафорического строя массового театрализованного действия. Такое прекрасное сценическое произведение Т.А. Устиновой, как «Ивушка». Тема «Ивушки» - вечная тема войны и мира. В ней воспевается подвиг и утверждается идеал мирной жизни. На сцену буквально выплывают девушки в белых платьях. Их танец – традиционный для России русский обрядный хоровод. Мы знаем подобные хороводы типа «утушки», «чаек карельских озер». Вместе с образом лебедушек возникает символ чистоты и возвышенной поэтичности русских девушек, воспетых в стихах и песнях, музыке и танцах. В следующей сцене, повествующей о начале войны, нет атрибутов ее: не появляются гитлеровцы, не слышны выстрелы и т.д. Образ врага – обобщенный, он взят из образности народного творчества – это злые, коварные коршуны.

Word stress in English

Высшей ценностью (максимум сакральности) обладает та точка в пространстве и времени, где совершился акт творения, т.е. «центр мира» и «в начале», т.е. само время творения. Космогонические мифы и космологические представления связаны с этими координатами, задающими схему развертывания всего, что есть в пространстве и времени, организующими весь пространственно-временной континуум. Ритуал, особенно календарный (прежде всего основной – годовой, отмечающий переход от старого года к новому), также соотнесен с ним. Ритуальный годовой праздник воспроизводит своей структурой ту порубежную кризисную ситуацию, когда из хаоса возникает космос. Космологический код в архаичных культурах обладает особенно большими разрешающими способностями; сами космологические классификаторы обнаруживают часто тенденцию к персонификации и вхождению в мифологические мотивы. Наконец нужно подчеркнуть, что и в космологических представлениях, и в космогонических мифах все время обыгрывается тема торжества в двух вариантах – положительном «это есть то», и отрицательном «это не есть то».

Темы английского для экзамена

Все суммы поступлений от налогов указанных в подпунктах "а"-"ж" и "р" зачисляются в федеральный бюджет. Налоги, указанные в подпунктах "к" и "л" являются регулирующими доходными источниками, а суммы отчислений по ним, зачисляемые непосредственно в республиканский бюджет республики в составе РФ, в краевые, областные бюджеты краёв и областей, областной бюджет автономной области, окружные бюджеты автономных округов и бюджеты др. уровней, определяются при утверждении республиканского бюджета республики в составе РФ, краевого, областного бюджета автономной области, окружных бюджетов автономных округов. Все суммы поступлений от налогов, указанных в подпунктах “н” - “п” зачисляются в местный бюджет в порядке, определяемом при утверждении соответствующих бюджетов, если иное не установлено Законом. Федеральные налоги (в т. ч. размеры их ставок) объекты налогообложения, плательщики налогов и порядок зачисления их в бюджет или во внебюджетный фонд устанавливаются законодательными актами РФ и взимаются на всей её территории.

English topics

В связи с этим положительные курсовые разницы будут облагаться налогом на прибыл в составе общей прибыли, отрицательные курсовые разницы будут уменьшать налогооблагаемую базу. Валовая прибыль не должна уменьшаться на сумму отчислений в резервный и другие аналогичные по назначению фонды, создаваемые акционерными обществами и предприятиями с иностранными инвестициями. Предусмотрена новая льгота для товариществ собственников жилья, жилищно-строительных, жилищных потребительских кооперативов. Освобождены от налогообложения направляемые ими собственные средства на обслуживание и ремонт жилых и нежилых помещений, инженерного оборудования жилых домов, в целях управления которыми и эксплуатации которых эти организации были созданы. Изложена в новой редакции льгота, связанная с направлением средств на финансирование капитальных вложений. При исчислении налога на прбыль облагаемая прибыль при фактически произведенных затратах и расходах за счет прибыли, остающейся в распоряжении предприятия, должна уменьшиться на суммы, направленные на финансированмие капитальных вложений производственного назначения (в том числе в порядке долевого участия), а также на погашение кредитов банков, полученных и использованных на эти цели, включая проценты по фкредитам, только предприятиями отраслей сферы материального производства.

English Topics

Пенсия может быть повышена по правилам ст.45 Закона Героям РФ, Героям Советского Союза, УВОВ и некоторым другим категориям пенсионеров. Закон РФ от 22.01.93 года «О статусе военнослужащих» предусматривает существенные социальные выплаты ежемесячного характера при увольнении военнослужащих без права на пенсию. Если военнослужащий, проходивший военную службу по контракту, увольняется по достижении предельного возраста пребывания на военной службе по состоянию здоровья или в связи с организационно-штатными мероприятиями без права на пенсию, имея общую продолжительность военной службы менее 15 лет, за ним в течение 1 года после увольнения сохраняется выплата оклада по воинскому званию. Указанным военнослужащим, имеющим общую продолжительность военной службы от 15 до 20 лет, выплачивается ежемесячно социальное пособие, размер которого при обжей продолжительности военной службы в 15 лет составляет 40% суммы оклада денежного содержания и увеличивается на 3% этого оклада за каждый год службы свыше 15 лет. Пенсия выплачивается после увольнения со службы, но не ранее дня, до которого выплачено денежное довольствие при увольнении. Нормы более льготного характера по Закону от 20.11.90 года здесь не применяется.

Куча тем по английскому языку для школы /english/

Одновременно с нормативами банк утверждает порядок и срок сдачи выручки в банк данного предприятия. 2.2 Денежный оборот Из процесса денежного обращения возможно вычленение понятия денежного оборота. Денежный оборот есть проявление сущности денег в их движении. Денежный оборот охватывает процессы распределения и обмена. На его объем оказывают влияние стадии производства и потребления. Длительный производственный процесс, требующий повышенного объема производственных запасов, увеличивает денежный оборот, связанный с их приобретением. Основным принципом организации денежного оборота является целевое использование наличных денежных средств. Налично–денежный оборот – это движение наличных денег в сфере обращения и выполнения ими функций средства платежа и средства обращения. Оно обслуживается банкнотами, разменной монетой и бумажными деньгами (казначейскими билетами). Наличные деньги используются: для кругооборота товаров и услуг; для расчетов по выплате заработной платы и приравненных к ней платежей; для оплаты ценных бумаг и выплат дохода по ним; для платежей населения за коммунальные услуги и т.д. На 1 января 2000 года из всех находящихся в обращении наличных денег в сумме 289,8 млрд. рублей 23,2 млрд. рублей (8%) находилось в кассах банков, а остальные — вне банковской системы.

Темы на английском /english/

Общие положения и направления денежно-кредитной политики государства на среднесрочную перспективу излагаются в документах Правительства РФ, носящих название «Программа социально-экономического развития Российской на среднесрочную перспективу». В июле 2001 года была утверждена Программа социально - экономического развития Российской Федерации на среднесрочную перспективу (2002 - 2004 годы) (утв. Распоряжением Правительства РФ 910-р от 10 июля 2001 г.). В августе 2003 года принята Программа социально-экономического развития Российской Федерации на среднесрочную перспективу (2003-2005 годы) (утв. Распоряжением Правительства РФ № 1163-р от 15 августа 2003 г.). В Программе социально-экономического развития Российской Федерации на среднесрочную перспективу (2003-2005 годы), утвержденной Распоряжением Правительства Российской Федерации от 15 августа 2003 г. № 1163-р, указано, что «Макроэкономические условия проведения реформ определяются прежде всего кредитно-денежной, налогово-бюджетной политикой, а также ценовой (тарифной) политикой в сфере естественных монополий Важнейшим элементом, создающим предпосылки для продолжения институциональных реформ, является проведение стабильной кредитно-денежной политики, направленной на обеспечение устойчивости национальной валюты, сокращение инфляции при одновременном создании благоприятных условий для осуществления инвестиций в российскую экономику, успешного функционирования отечественных предприятий ».

Сборник диалогов по английскому языку для развития устной речи старшеклассников (The collection of dialogues on English language)

Второй немаловажной частью предыстории создания Товарищества передвижных художественных выставок является существование петербургской Артели свободных художников. В 1863 году ее возглавил И.Н. Крамской. Это была первая Артель. Вслед за ней в 1864 году появилась вторая Артель "максимовская". Санкт-Петербургская Артель художников была достаточно самостоятельной организацией, члены которой стремились построить свой жизненный уклад по принципу коммуны. Но по мере спада революционной ситуации, со временем должна была сказаться утопическая природа данной организации. Артель имела свой устав, цели и задачи существования. Согласно ему цель Артели заключалась в том: " во 1-х, чтобы соединить трудами, упрочить и обеспечить свое материальное положение и дать возможность сбывать свои произведения публике / / и во 2-х, что бы открыть прием художественных заказов по всем отраслям искусства". Через некоторое время Артель сдает свои позиции и превращается в мастерскую, которая принимала казенные и частные заказы на выполнение портретов, исполнение церковных росписей и всякого рода иных декоративных поделок.

English Course Work on Newspaper Reading

Принятые два федеральных закона вносят изменения и дополнения в Зкон РФ от 27 декабря 1991 г. № 2116-1 “О налоге на прибыль предприятий и организаций”. Федеральный закон от 14 декабря 1996 г. № 151-ФЗ “О внесении изменений в Закон РФ “О налолге на прибыль предприятий и организаций” вступил в силу с 1 января 1997 г. Внесены поправки в пункт 7 статьи 6. Согласно этому пункту при исчислении налога на прибыль облагаемая прибыль уменьшается на фактически произведенные затраты и расходы за счет прбыли, остающейся в распоряжении предприятия, по которым предоставляются льгты, но не более чем на 50% фактической суммы налога, исчисленной без учета льгот. В общую сумму льгот, подлежащий такому огруничению, входит также льгота, предусматривающая освобождение от уплаты налога части прибыли, направленной на покрытие убытка, полученного в предыдущем году, в течение последующих пяти лет. Ранее исключение было сделано только для государственных и муниципальных учреждений, а также негосударственных образовательных учреждений, получивших лицензии в установленном порядке, направивших свои средства непосредственно на нужды обеспечения, рзвития и совершенствования образовательного процесса (включая оплату труда) в данном образовательном учреждении. С 1 января 1997 г. указанное ограничение снято при предоставлении льготы предприятиям за счет собственной прибыли затраты на развитие социальной и коммунально-бытовой сферы для содержания спецконтингента, питание и вещевое довольствие спецконтингента, укрепление базы производства сельскохозяйственной продукции для спецконтингента и лиичного состава.

Lexicology. Word structure in Modern English

Он совпадал с понятием валютного паритета. При золотом монометаллизме валютный курс опирался на золотой паритет – соотношение валют по их официальному золотому содержанию – и стихийно колебался вокруг него в пределах золотых точек. Классический механизм золотых точек действовал при двух условиях: свободная купля – продажа золота и его неограниченный вывоз. Пределы колебаний валютного курса определялись расходами, связанными с транспортировкой золота за границу, и фактически не превышали /- 1% от паритета. С отменой золотого стандарта механизм золотых точек перестал действовать. Валютный курс при неразменных кредитных деньгах постепенно отрывался от золотого паритета, т.к. золото было вытеснено из обращения в сокровище. Это обусловлено эволюцией товарного производства, денежной и валютной систем. Для середины 70-х годов базой валютного курса служили золотое содержание валют – официальный масштаб цен – и золотые паритеты, которые после второй мировой войны фиксировались МВФ. Мерилом соотношения валют была официальная цена золота в кредитных деньгах, которая наряду с товарными ценами являлась показателем степени обесценения национальных валют.

The Influence of English Mass Culture on Estonia

Действительно, названные меры принуждения (да и не только они) связаны с мерами ответственности и зачастую предшествуют им, обеспечивая возможность привлечения виновного к ответственности, то есть в некоторых случаях процессуальные функции. Однако сведение их назначения только к осуществлению этой вспомогательной цели не оправдано ограничивало бы правоохранительную роль данных принудительных средств. Они выполняют и самостоятельную задачу прекращения правонарушения и предотвращения причинения ущерба независимого общественного отношения. Именно эта направленность характеризует меры административного пресечения как самостоятельный вид административно-правового принуждения. Таким образом, при подготовке актов, регулирующих применение административно-принудительных средств, также следует иметь в виду эту особенность мер административного пресечения. Как разновидность административно-правового принуждения меры административного пресечения обладают всеми его признаками, но им характерны и свои, сугубо внутривидовые признаки.

Polysemy In The Semantic Field Of Movement In The English Language

Закон о кооперации в России стал бы общей основой создания в дальнейшем развернутого кооперативного законодательства, в том числе с учетом республиканской и региональной специфики. Принимая во внимание роль и удельный вес тех отраслей и сфер деятельности, в которых кооперация в принципе способна получить приоритетное развитие, можно утверждать, что в России вполне реально формирование в перспективе крупного кооперативного сектора хозяйства. Для создания более благоприятных условий возрождения кооперации следует осуществить ряд дополнительных мер: . включить в региональные программы по поддержке малого бизнеса, которые должны быть приняты в развитие правительственных документов по малому предпринимательству, специальные разделы по созданию кооперативов, поддержке и развитию кооперации; . создать при правительстве РФ небольшое подразделение, в функции которого могла бы войти разработка конкретных мероприятий по оживлению кооперативных идей в обществе, поддержке создаваемых вновь и действующих на кооперативных началах предприятий, по выявлению истинных приверженцев кооперации на местах, оказанию им поддержки и т. д. Однако не следует передавать эти функции государственным управленческим структурам по малому бизнесу или предпринимательству, так как это может вновь породить государственное управление кооперацией, а затем и утрату ею кооперативных начал; . наладить подготовку кадров кооператоров в государственной системе образования; . подключить средства массовой информации к разъяснению опыта, ошибок и трудностей развития кооперации в России, а также тех результатов.

2 сочинения по английскому языку english

В связи с этим в 1999 - 2000 годах необходимо завершить передачу субъектам Российской Федерации и муниципальным образованиям тех федеральных бюджетных учреждений, деятельность которых в основном связана с удовлетворением потребностей, носящих региональный и местный характер. Соответственно должны измениться и функции федерального бюджета. Число регионов - реципиентов должно существенно сократиться. Оказание помощи действительно нуждающимся регионам на основе законодательно утвержденной методики распределения средств должно стать основным содержанием региональной бюджетной политики Федерального центра. При этом перераспределение доходов в пользу бюджетов субъектов Российской Федерации не должно отражаться на качестве решения таких задач, как обеспечение обороны страны и безопасности государства, поддержка фундаментальных научных исследований, а также других задач общенационального характера.18. Дифференциация регионов РФ по бюджетной обеспеченности.19. Содержание и структура местных финансов. Местные финансы – совокупность денежных средств, используемых на экономическое и социальное развитие территорий. Главная составляющая часть местных финансов – местные бюджеты.

2 топика по английскому языку english

Итак, максимального уровня потребления с можно достичь только при золотом уровне накопления капитала k , Такой уровень накопления капитала возможен только при выполнении условия МРК = . Это и есть само золотое правило: максимальный уровень потребления с достигается только при: МРК = Действительно, если имеющийся устойчивый запас капитала превышает золотой уровень k , то при дальнейшем росте капитала его предельный продукт будет меньше нормы выбытия, что снизит уровень потребления. В противном случае рост капитала вызовет повышение потребления, так как МРК превысит норму выбытия. Следовательно, золотое правило, т. е; равенство МРК = , является условием достижения максимального уровня потребления при заданных темпах экономического роста. Таким образом, для поддержания максимального потребления необходимо, чтобы чистая производительность капитала ( ), т. е. предельный продукт капитала, оставшийся после амортизационных отчислений, была равна темпу прироста производства. Рассмотрим, как модифицируется золотое правило, если в модель Солоу последовательно ввести условие темпа роста населения и технического прогресса.

Топики на английском /english/

Количество банковских счетов в расчете на одного жителя в среднем по России составило 1,9 счета. Участниками платежной системы России открыто клиентам (резидентам и нерезидентам) 271,4 млн. банковских счетов в валюте Российской Федерации, в том числе юридическим лицам, не являющимся кредитными организациями, - 4,2 млн. счетов (1,6%), физическим лицам - 267,2 млн. счетов (98,4%), из которых большинство счетов - 90,1% - в Сберегательном банке Российской Федерации. Количество банковских счетов в расчете на одного жителя в среднем по России составило 1,9 счета. В среднем по Российской Федерации количество жителей, приходящихся на одного участника платежной системы России, составило 24,7 тысячи человек, а количество юридических лиц - 660. В то же время, с учетом дополнительных офисов, открытых кредитными организациями (филиалами), данные показатели соответственно составили 11,8 тысяч жителей и 315 юридических лиц. В 2002 году платежной системой России проведено 737,9 миллионов платежей на сумму 130,1 трлн. рублей. Увеличение по сравнению с 2001 годом объема платежей составило 22,0%, что выше уровня инфляции в стране.

Изучение английского языка с использованием компьютерной программы "English Puzzle"

Со временем маскарады стали настолько популярными, что когда после Отечественной войны 1812 года возникла необходимость создания капитала (фонда) в пользу раненных и инвалидов, то правительство решило собрать его с помощью средств от проведения именно публичных маскарадов. В 1816 году Императором Александром 1 был подписан и соответствующий Указ о том что "каждый театр в государстве обязан давать маскарады для увечных воинов однажды в год." В царствование Императора Николая 1 маскарады стали более регламентированным удовольствием и на их проведение надо было получать особую " привилегию", которую и получил в 1829 году отставной полковник Василий Васильевич Энгельгардт, построивший на Невском проспекте в Петербурге большой дом, который он начал сдавать под общественные и увеселительные мероприятия. В. В. Энгельгардт (1785-1837) - внук одной из сестер любимца Императрицы Екатерины П князя А.Г.Потемкина-Таврического по словам князя П.А.Вяземского : " хорошо и всенародно был знаком Петербургу. Расточительный богач, не пренебрегавший увеселениями жизни, крупный игрок, впрочем кажется на своем веку более проигравший, нежели выигравший, построитель в Петербурге дома: сбивавшегося немножко на Пале-Рояль (Старинный дворец герцогов Орлеанских в Париже, часть которого в 18 веке сдавалось под магазины, кафе, игорные дома и т.д.) со своими публичными увеселениями, кофейнями, ресторанами.

English in business

Имею специальность шофера, отлично владею пулеметом, являюсь ворошиловским стрелком». Ранней весной 1943 года Мария Васильевна стала бойцом. Танк «Боевая подруга» участвовал в освобождении Смоленщины от гитлеровских захватчиков. В декабре 1943 года в районе западнее Рудни во время одной из танковых атак М. В. Октябрьская была тяжело ранена и отправлена в госпиталь в Смоленск, где через некоторое время скончалась. В апреле 1944 года за героизм, проявленный в боях под Смоленском, она была посмертно удостоена звания Героя Советского Союза. Рядом с могилами воинов покоится прах 18-летнего комсомольца-партизана Героя Советского Союза Владимира Куриленко, также отдавшего свою юную жизнь за освобождение родной Смоленщины от ненавистного врага. Володя родился в 1924 году в семье сельского учителя. В 1941 году он окончил девять классов касплянской средней школы и собирался поступить в военно-морское училище. Война помешала этому. Вернувшись к родителям в село Бороденково бывшего Касплянского района, он активно включается в партизанскую борьбу. В конце декабря 1941 года уходит в партизанский отряд. Вскоре туда ушла вся семья Куриленко.

Grammar Games - Motivation in Teaching English

Это состояние по-своему выражает и смирная деревенская лошадка с санями, которая стоит, не шелохнувшись, на пригреве у крыльца и терпеливо дожидается своего хозяина.Левитан давно уже отказался в своих пейзажах от развлекательно-бытовых фигурок. Но лошадка его в «Марте» составляет средоточие всего пейзажа: убрать ее из картины нельзя, как нельзя вытащить сердце из живого тела. Здесь ничего и не происходит, да и не может произойти; мы всего лишь стоим вместе с этой деревенской лошадкой, стоим и ждем, и в состоянии часами любоваться этой первой улыбкой пробуждающейся весны. Недосказанность повышает поэтическую прелесть этого пейзажа: пустая скворечня на высоких еще голых ветвях тополя напоминает, что скоро должны вернуться ее обитатели, незакрытая дверь служит приметой того, что здесь только что был человек. Построение «Марта» отличается исключительной простотой, ясностью и точностью. Край деревянного дома с его уходящими в глубь картины досками, а также широкая полоса оттаявшей дороги вовлекают жителя в картину, помогают ему мысленно в нее войти, но от большинства других пейзажей Левитана «Март» отличается более замкнутым, уютным характером; движение вглубь несколько ослабляется созвучными с очертаниями дороги линиями стройно изогнутых, расходящихся веером белых стволов, которые, трепетно изгибаясь, выделяются на синем небе и на темной хвойной зелени.

Stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English

Тхамадой торжества мог быть близкий друг старшего в доме жениха или же родственник, но ни в коем случае не кто-либо из членов семьи. Потому что тхамада, ведя стол, должен был произнести тосты за счастье, за благополучие дома, где происходит свадьба. А член семьи, по адыгэ хабзэ, не мог говорить благопожелания, адресованные самому же себе, своей семье. За столом не было места ни для отца молодого, ни для дядьев по отцовской линии, ни даже для деда. И тут считалось, что им непристойно выслушивать лестные, хвалебные слова, которые будут сказаны за столом по поводу их успехов, человечности, адыгагъэ и т. д. Над свадебным столом царила атмосфера возвышенности, искренного хабзэ. У гостей, приехавших на уасэIых, был свой щхьэгъэрыт – молодой человек, который, сколько бы часов ни длилось застолье, не садился. Со стороны хозяев тоже выделялся бгъуэщIэс, обслуживающий стол. Если ему требовалось что-нибудь для стола, он имел помощников, которые находились неподалёку за дверью, на виду. Адыги на свадьбах и других торжествах пили только только из общей большой чаши (фалъэ), которая обходила круг.


Рефераты Курсовые Дипломы Сочинения Доклады

Рефераты Курсовые Дипломы Сочинения Доклады.