Кефирный гриб на сайте referatovet.ru

Особенности русского языка эпохи 1917г.

Давно замечено, что в русском языке много безличных, неопределенно-личных предложений: Хочется пить/Мне не спится/Завтра рано вставать/ Обидно. А. Вежбицкая называет неагентивность одной из основных особенностей русского языка [Wierzbicka 1992: 395]. В английском языке преобладают конструкции с активным, деятельным субъектом. Ср.: I'd like to have a drink/I am thirsty/I have got to get up early tomorrow/1 feel hurt/1 feel offended. Даже такая, казалось бы, действительно не зависящая от человека ситуация, как Меня тошнит, передается в английском языке конструкцией с активным субъектом: I've been throwing up. С субъекта начинаются в английском языке предложения типа Мне 20 лет / У меня есть друг (I'm 20 / I've got a friend) ит. п., что, очевидно, является также отражением эгоцентризма. В центре Я с большой буквы, и этот «я» занимает активную позицию в жизни. К какому из названных типов культур можно отнести Россию? Возможно, к трансформационному (being-in-becoming). Нельзя сказать, что русским свойственно абсолютно пассивное, созерцательное отношение к жизни, однако, судя по приведенным примерам, оно менее активное, чем у представителей американской и английской культур. Человек и время

РЕФЕРАТЫ:

Особенности парадигматических отношений аналитических глагольных лексем в современном английском языке

Use e бурно развивался еще до появления WWW, к сожалению сейчас он привлекает все меньше и меньше пользователей. В большей степени это вызвано тем фактом, что спаммеры в первую очередь атакуют именно Use e и на одно действительно полезно сообщение по теме приходится пять писем со схемами быстрого обогащения и рекламой порносерверов. Несмотря на это, из десятков тысяч действующих конференций Use e все еще можно найти несколько групп, участие в которых будет Вам полезно. Помочь найти интересующую Вас конференцию призвана иерархическая система названий. Рассмотрим название конференции comp.sys.wi dows.se up. Comp Группа — компьютеры. Sys Подгруппа — операционные системы. Wi dows Конкретнее — операционная система Wi dows. Se up Еще конкретнее — установка данной ОС. В общих чертах, при работе с Use e следует придерживаться рекомендаций для дискуссионных листов. Ваше сообщение не обязательно должно быть большим. Эффективнее разослать много коротких сообщений по разным конференциям, чем одно большое в одну. Все будут рады Вашему интересному сообщению по тематике конференции.

Некоторые особенности переломного периода между барокко и классицизмом в русской архитектуре

Увеличивались надбавки к действующим закупочным ценам на скот. Колхозы переводились на прямое банковское кредитование. Вводилась гарантированная оплата труда колхозников. Были сняты ограничения с их личных хозяйств. Осенью 65 г. началась осуществляться экономическая реформа в промышленности. Принятая реформа устанавливала одним из главных показателей работы предприятий объем реализованной продукции. Сокращалось количество плановых показателей, вводимых государством. На предприятиях создавались специальные фонды за счет отчислений от прибыли. Их средства предназначались для развития производства и материального поощрения работников. Вводились изменения в систему управления промышленностью. Упразднялись Совнархозы и восстанавливалось отраслевое управление. Отныне оно должно было действовать в условиях новых принципов планирования и хозяйственной самостоятельности предприятий. Реформа, таким образом, повышала роль экономических методов управления. Но она не затрагивала основ командно-административной системы. Причины краха реформы: Народ не понял экономической реформы, т.к. нужно было работать с большей самоотдачей, в противном случае – сокращение Не готовили профессиональных экономистов на всех уровнях.

Заимствования в английском языке и способы их перевода на русский язык

И группа из четырех фигур — Мария, маленький Христос, маленький Иоанн Креститель и ангел — расположена не «на фоне» пещеры, а действительно внутри нее, как говорят «в среде», причем сама эта группа пространственна. Ощущается реальное расстояние, воздух между младенцем Христом, матерью н Крестителем, — сравните с группой Весны и Флоры у Боттичелли: как там стиснуты и «наложены» одна на другую фигуры. Вот где по-настоящему берет начало станковая живопись. Живопись, которая не покрывает плоскость, но «пробивает» в ней окно; не входит в пространственные отношения интерьера, но создает для себя свое собственное пространство, собственный мир, отдельное бытие. Мир «Мадонны в гроте» полон глубокого, таинственного очарования, свойственного только кисти Леонардо. Эти четыре существа, связанные между собой интимно-духовными узами, не смотрят друг на друга — они объединились вокруг чего-то невидимого, как будто находящегося в пустом пространстве между ними. На это невидимое направлен и указующий, длинный тонкий перст ангела. Есть какая-то неуловимость во внутренней концепции картины, и она ощущается тем острее, что исполнение с начала до конца рационалистично.

Влияние особенностей педагогических коммуникаций на личностные и межличностные особенности младших школьников

Принятая Верховным Советом Российской Федерации в 1991г. Декларация прав и свобод человека и гражданина, исходит из того, что государство признает приоритет прав и свобод человека, что соблюдение и защита прав и свобод, чести и достоинства человека - главная обязанность государственной власти. Процесс формирования правового государства предполагает создание системы политических, юридических и иных гарантий, которые обеспечивали бы реальность этих конституционных положений, равенство всех перед законом и судом, взаимную ответственность государства и личности. В качестве одной из важнейших задач, связанной с формированием правового государства, следует рассматривать развитие и совершенствование законодательства, формирование новой по существу правовой системы. В настоящее время принято достаточное количество законодательных актов, создающих основы для дальнейшего развития нашего государства как демократического, правового. Это прежде всего Конституция Российской Федерации, Декларация о государственном суверенитете Российской Федерации, Закон о гражданстве, Закон о собственности, Договор об общественном согласии, Гражданский - перечислять можно довольно долго, но не в этом суть.

Мифы русской идеи (миф как проблема в творчестве русских религиозных философов "серебряного века")

Поскольку цель ученого – решение головоломок, то “его успех в этом предприятии вознаграждается признанием других членов его профессиональной группы, и только их” [Кун Т. Структура научных революций. М., 1975, С.200]. В данном случае сообщество понимается Куном как группа ученых. Иногда же Кун рассматривает сообщество в более широком смысле: он говорит о том, что данное им описание развития науки имеет свои аналоги и в других областях. “Историки литературы, музыки, изобразительного искусства, общего развития и многих других видов человеческой деятельности давно описали свои предметы исследования таким же образом” [Кун Т. Структура научных революций. М., 1975, С.272]. Кун отмечает необходимость сравнительного изучения соответствующих сообществ в других областях культуры. Идея о роли научного сообщества оказалась настолько созвучной настроениям и установкам многих буржуазных философов, что была незамедлительно подхвачена ими. И наконец, последнее. Кун сравнительно мало затрагивает проблему языка. Тем не менее то научное сообщество, о котором он говорит, объединяется общим языком, и все, что оно делает и принимает, также выражается в определенном языке и через него.

Особенности сосудистой системы легких. Малый круг кровообращения. Особенности венозной системы органов малого таза. Формирование внутренней подвздошной вены. Нижний портокавальный анастомоз

Наибольшей популярностью у покупателей пользуются музыкальные центры средней ценовой категории. Для большинства потребителей, а также и офисов достаточно иметь один музыкальный центр. Каждая модель товара способна удовлетворить не только потребности его собственника, но и других потребителей. Музыкальный центр используется в среднем от 6 до 8 часов в день. Время его применения в каждом конкретном случае определяется с учетом целей которые он удовлетворяет: это могут быть личные цели, когда человек (семья) слушают музыку, учат иностранные языки и т.д. находясь при этом у себя дома. Это могут быть и рабочие цели, когда в офисе играет музыка спокойная и расслабляющая или же наоборот быстрая и энергичная смотря на что она направлена на расслабление или на оборот на работу. Товар прост и удобен в использовании, особенно когда понятно, наглядно (с общепринятыми условными обозначениями), составлена инструкция по эксплуатации . Музыкальный центр, как правило, функционирует без поломок довольно длительное время. Однако при выходе из строя каких-либо элементов системы одни люди приобретают новый товар, другие в силу стесненности в финансовых средствах вынуждены обращаться в специализированные технические средства ремонта.

Лексическая эквивалентность при переводе художественного текста с нидерландского языка на русский. Особенности перевода метафор. (на материале перевода отрывка из романа Анны Энквист "Тайна")

Посредством среднерайонных земельных долей происходило выравнивание размеров землевладения. Предполагалось, что второй этап реформы будет базироваться на механизме перераспределения участков между субъектами земельного права путем регулирования земельного рынка, т.е. в форме купли-продажи земельных участков или прав на их использование. Первый сегмент земельного рынка – продажа земельных участков гражданам для личного подсобного и дачного хозяйства, индивидуального жилищного строительства и садоводства. Его функционирование не вызывает каких-либо разногласий. Этот рынок в основном обеспечен нормативной базой. Второй сегмент – продажа земельных участков для предпринимательской деятельности. Здесь покупателями являются граждане, их объединения, приватизированные предприятия, местные органы власти. До настоящего времени сделки подобного характера совершались преимущественно для организации несельскохозяйственной деятельности. При этом цены по различным регионам колеблются. Что касается продажи земельных долей хозяйств, т.е. земли для сельскохозяйственных целей, то это сейчас стало основным пунктом разногласий при принятии Земельного кодекса в федеральных органах власти.

Английские фразеологизмы, содержащие в своей семантике элемент цветообозначения и особенности их перевода на русский язык

И, наконец, последняя ступень очистки, в процессе которой получается бесцветная, вязкая жидкость — вымораживание, с его помощью удаляют воски. Пройдя все этапы, масло и становится обезличенным. Из такого продукта изготавливают маргарин, майонез, кулинарные жиры, применяют при консервировании. Поэтому оно не должно иметь специфического вкуса или запаха, чтобы не нарушать общий вкус продукта. На прилавки подсолнечное масло чаще всего попадает или рафинированным недезодорированным — внешне прозрачное, но с характерным для него запахом и цветом. Или рафинированным дезодорированным — очень прозрачное, светло- желтое, без запаха и вкуса семечек. Или нерафинированным — оно темнее, чем отбеленное, может быть с осадком или взвесью, но тем не менее оно прошло фильтрацию и, конечно, сохранило запах, который мы все знаем с детства. В России подсолнечное масло пользуется большим спросом — именно его считают классическим растительным маслом, Хотя, конечно, все относительно. В Италии такой "классикой" считают оливковое, в Китае — соевое.

Общественно-политическая лексика и особенности ее перевода с французского языка на русский

В художественном образе как форме мыш­ления сосредоточена огромная информация о природе, обществе, отношениях, истории, науч­ных знаниях. С помощью образов-представ­ле­ний осуществляется не только мышление, но и хранение информации. Развитие образного мышления может идти . от восприятия цель­ного образа как единичного явления к понима­нию содержащихся в нем образов-обобщений, к раскрытию их внутреннего, глубокого смысла».1 Из этого следует, что эстетическое воспита­ние носит всеобщий характер, и эта всеобщность и обязательность являются важнейшим принци­пом формирования личности в детском возрасте. Для большей эффективности эстетического воспитания, как отмечает С.А.Герасимов, сле­дует применять комплексный подход. Он выде­ляет два принципа: « система эстетического воспитания должна выстраиваться так, чтобы в процессе воздействия на ребенка различные виды искусств постоянно взаимодействовали между собой».2 На этом основывается необхо­димость осуществления меж предметных связей в процессе преподавания искусств.

Особенности русского языка. Фразеологизмы и их значение в развитии, образности языка

В застегнутом пиджаке ходят к знакомым, в ресторан, в кабинет на совещание, в зрительный зал театра, сидят в президиуме или выступают с докладом. Расстегнуть пуговицы можно во время завтрака, ужина, обеда или сидя в кресле. На все виды приемов рекомендуется надевать белую (не трикотажную) рубашку с крахмальным или мягким воротником и с галстуком любого, но не яркого или черного цвета. Черный галстук надевается только в знак траура или, если это положено, к форменной одежде. Для строгих костюмов рекомендуется надевать полуботинки или ботинки темно-коричневого или черного цвета. Светло-коричневые или коричневые ботинки совершенно не подходят к черному костюму, черные же ботинки подходят к коричневому костюму. В летнее время к светлому костюму можно надевать сандалеты или сандалии, ботинки на толстой подошве, спортивную обувь. Лакированные ботинки надеваются только к смокингу. Цвет мужских носков должен быть темнее цвета костюма, что создает переход от цвета костюма к цвету обуви. Темно-синий, темно-серый, черный - наиболее подходящие цвета для носков. Носки в полоску или клетку не подходят к вечернему костюму. Женщинам на приемах и деловых встречах следует придерживаться строгих линий и неярких тонов.

Функциональные особенности русского языка

Кубанский Государственный Университет Культуры Курсовая работана тему: История Большого театра Выполнила студентка 2 курса ф – та Ф Х И Кравченко Анна КРАСНОДАР 1999СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖАНИЕ 2 Старый Петровский театр Мэддока 1780-1805 гг. 3 Большой Петровский театр 1825-1853 гг. 3 Большой театр 1856-1917 гг. 5 Большой театр 1917-1941 гг. 8 Большой театр во время войны 1941-45 гг. 9 Большой театр c 1945г. по настоящее время. 11Старый Петровский театр Мэддока 1780-1805 гг.17 марта 1776 года князь Петр Урусов получил правительственную привилегию на содержание в Москве постоянной труппы с обязательством построить театр, который мог бы служить украшением города, и в котором можно было бы проводить оперные, балетные и драматические спектакли, а также маскарады.Дата получения привилегии считается днем основания профессионального театра в Москве, рождением его труппы. А была она вначале невелика: 13 актеров, 9 актрис, 4 танцовщицы, 3 танцора с балетмейстером и 13 музыкантов. Труппа была единой - одни и те же актеры участвовали в драме, опере и балете.Зрителям, заполнившим театр в день его открытия - 30 декабря 1780 года - было дано торжественное представление, включающее аллегорический пролог "Странники" и пантомимный балет "Волшебная школа".8 октября 1805 года, в третьем часу дня, здание Петровского театра сгорело - "по причине неосторожности гардеробмейстера, бывшего с двумя свечами в гардеробе, вышедшего оттуда и оставившего оные там с огнем"."Петровского театра как не бывало, - писал в своем дневнике московский театрал С.

Особенности перевода лирики И.В. Гете на русский язык

Иного содержания и иного характера легенда лежит в основе другого стихотворения Пушкина “Жил на свете рыцарь бедный ” (1829). Его герой – простой рыцарь, который как даме сердца поклоняется всю жизнь божьей матери: Проводил он целы ночи Перед ликом пресвятой, Устремив к ней скорбны очи, Тихо слезы лья рекой. Полон верой и любовью, Верен набожной мечте, Ave, Ma er Dei кровью Написал он на щите. Своим стихотворением Пушкин прославляет чистую любовь, чистое рыцарство, идеальность в человеке. За этим у Пушкина не только высокие нравственные понятия, но и высокая философия. Самая распространенная форма философских стихотворений Пушкина – форма личных, лирических признаний. Значительность этих признаний и их общечеловеческий интерес делают такие произведения философскими, но философскими более по художественным результатам, а не по авторскому замыслу. Такова лирическая “Элегия” (1830). В “Элегии” все кажется как бы экспромтным, при этом сильные мысли возникают в ней в их неразделимости с чувством, как внезапные озарения: Но не хочу, о други, умирать; Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать; И ведаю, мне будут наслажденья Меж горестей, забот и треволнения.

Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский

Налог на добавленную стоимость. Акцизы на отдельные группы и виды товаров. Налог на прибыль предприятий. Подоходный налог с физических лиц. Налоги – источники образования дорожных фондов. Государственная пошлина. Таможенный тариф. Отчисления на воспроизводство минеральной – сырьевой базы. Платежи за пользование природными ресурсами. Сбор за использование названия «Россия». Налог с наследства или дарения. Налог на покупку иностранных денежных знаков и платёжных документов выраженных в иностранной валюте. Сбор за регистрацию банков и их филиалов. Налог на шорный бизнес. Налоги субъектов Федерации. Налог на имущество предприятий. Лесной доход. Плата за воду, забираемую промышленными предприятиями из водохозяйственных систем. Сбор на нужды образовательных учреждений. Сбор за регистрацию предприятий. Местные налоги. Налог на имущество физических лиц. Земельный налог. Целевые сборы с населения и предприятий всех организационно правовых форм на содержание милиции, на благоустройство, образование и другие цели. Налог на содержание жилищного фонда и объектов социально культурной сферы. Налог на рекламу Регистрационный сбор с физических лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью. Налог с продаж. Сбор за право торговли.

Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык

Требование об уплате налога должно быть направлено налогоплательщику не позднее трех месяцев после наступления срока уплаты налога. Так, при неуплате налогов по сроку 15 сентября требование об уплате налога должно быть направлено не позднее 15 декабря, а по сроку 15 ноября - не позднее 15 февраля. 31. В случае, когда граждане своевременно не были привлечены к уплате налогов, исчисление им налогов может быть произведено не более чем за три предшествующих года. За такой же период допускается пересмотр неправильно произведенного обложения. В этих случаях дополнительные суммы налогов на имущество уплачиваются в следующие сроки: суммы, дополнительно причитающиеся за текущий год, - равными долями в остающиеся до конца года сроки, но с тем, чтобы на уплату соответствующей суммы было не менее 30 дней; суммы, начисленные на текущий год по истечении всех сроков уплаты и за предшествующие годы, - равными долями в два срока: через месяц после начисления сумм (после вручения налогового уведомления) и через месяц после первого срока уплаты.

Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках

Наличие какого-то числа безработных ни у кого не вызывает беспокойства, поскольку не является проблемой. Но какое это число? Какой уровень безработицы является допустимым? Как узнать, когда безработица становится проблемой, а когда еще нет? Это отличие очень важно, поскольку, когда безработица достигает "проблемного уровня", то начинают множиться требования к политикам предпринять какие-то меры. То, что сделает федеральное правительство в ответ на эти требования, без сомнения, будет связано с издержками, а возможно, и нежелательными последствиями, особенно если в действительности безработица не превышает "проблемного уровня". Но где же находится этот уровень, и как нам его распознать? Кое-кто по-прежнему старается отделаться от этого вопроса, говоря, например, что безработица становится проблемой только тогда, когда она поднимается выше "фрикционного" уровня (то есть временной незанятости, связанной с переходом с одной работы на другую). А размеры "фрикционной" безработицы не могут представлять никакой серьезной проблемы, поскольку она отражает обычную текучесть рабочей силы. Такой ответ звучал бы убедительно, если бы у нас были основания считать "обычную текучесть рабочей силы" какой-то определенной и неизменной во времени величиной.

Лексические особенности французского языка в Канаде

Эти два непрямых налога составляют 25% доходной части Государственного бюджета на 1997 год. Тот факт, что они составляют четверть доходной части бюджета говорит об их большой значимости. 3) В каком размере определен дефицит Государственного бюджета на 1997 год и за счет каких источников он возмещается? В статье 1 Закона Украины «О Государственном бюджете Украины на 1997 год» установлен предельный размер дефицита Государственного бюджета Украины на 1997 год в сумме 5751221 тыс. грн., или 5,7 процента валового внутреннего продукта и 21 процент расходов государственного бюджета Украины на 1997 год. На покрытие дефицита Государственного бюджета Украины на 1997 год направлены поступления из: 1. Источников внутреннего финансирования в сумме 3351221 тыс. грн. на без эмиссионной основе, включая доходы от эмиссии государственных ценных бумаг; 2. Источников внешнего заимствования в сумме 2400000 тыс. грн. Задача Объединение угольной промышленности в 1 квартале 1997 года реализовало каменный уголь разных марок на общую сумму 40 млн. грн. и кокс на сумму 20 млн. грн. Как будет производиться обложение налогом на добавленную стоимость? Если будет, то в какой сумме будет уплачен этот налог? Это объединение имеет в землепользовании земельный участок за пределами населенных пунктов в 2 гектара и парк автомашин: грузовых-22, легковых с объемом цилиндра двигателя в 2500 куб.см.-4. Какие налоги с собственности уплачивает данное объединение и в каком размере, в какие сроки? Решение: 1)На основании ст. 5 Декрета Кабинета Министров Украины № 14-92 от 26.12.92. «О налоге на добавленную стоимость» уголь от НДС освобождается.

Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге

Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)

Учитывая, что Российская Федерация представляет собой федеративное и многонациональное государство, проведение серьезных мероприятий (масштабных с точки зрения налоговых льгот и скидок) требует неформального согласия всех членов Федерации и осознания необходимости такой политики. Основными рычагами региональной налоговой политики данного вида могут быть следующие: 1. Понижение ( вплоть до полной отмены) федеральной ставки налога на прибыль (в настоящее время она составляет 13%). Эта льгота может применяться для предприятий сферы материального производства: при размещении имущества на территории данного региона (критерием в данном случае может быть уплата налога на имущество в соответствующий региональный бюджет); при создании и поддержании необходимого количества рабочих мест на территории данного региона. Необходимость ограничения такой льготы исключительно сферой материального производства связана с возможностью только по данной сфере (по материальному производству) осуществлять реальный контроль за местом функционирования предприятий.

Русская иконопись. Язык икон

Из этого вытекает и основной показатель эффективности приватизации: создание условий для экономической реализации новой системы прав собственности, ориентированной на эффективность системы хозяйства как в целом, так и на микроуровне. РАЗДЕЛ I I. РОССИЙСКАЯ ПРИВАТИЗАЦИОННАЯ МОДЕЛЬ. Глава 1. Этап внеэкономического закрепления новых прав собственности. Если период 1985-1989гг. можно охарактеризовать как годы внешних изменений без затрагивания основных вопросов экономической системы, то 1990-1991гг.- период более систематических преобразований, период заметного сдвига в идеологических подходах к вопросу собственности. Однако годом старта крупномасштабной реформы экономической системы на основе разработанного приватизационного законодательства стал 1992 год. Годы 1993-1994 стали годами первого этапа приватизации с наращиванием критической массы количественных преобразований, а годы 1995-1996 - годами второго этапа с переходом к новой модели, основанной на качественных, внутриструктурных, а не количественных изменениях.

Русский язык (Шпаргалка)

Одним из кандидатов было публично заявлено о намерениях “разогнать более 40 процентов аппаратчиков, остальным устроить экзамен на профессиональную пригодность”, а для поступления на службу “требовать от претендентов две рекомендации о моральной чистоплотности от наиболее уважаемых и почетных граждан Хабаровского края”. Группа служащих, в числе которых находился и автор, приступила к написанию проекта законодательного акта о государственной службе Хабаровского края. Предварительно были обобщены существующие теоретические разработки по вопросам государственной службы, исторический и зарубежный опыты правового регулирования данного предмета, опыт других субъектов Российской Федерации. В процессе работы авторы законопроекта пришли к выводу, что существование множества подзаконных актов по вопросам предоставления привилегий и льгот государственным служащим, неизвестных обыкновенным гражданам, порождает массу необоснованных домыслов и слухов и способствует формированию отрицательного имиджа государственной службы. Был организован прямой радиоэфир населения с разработчиками, в результате которого было выяснено мнение о том, что такого рода вопросы должны быть урегулированы единым законодательным актом, регламентирующим ограничения, требования, предъявляемые к государственным служащим, и все меры их социальной и правовой защиты.

Русский язык

Международно-правовые стандарты и практика зарубежных стран, касающиеся компетенции муниципальных органов Вопросы   компетенции   (полномочий)   органов местного самоуправления занимают важное место в правовом  регулировании  и   практике  деятельности зарубежных стран. Применительно к Европе общие положения и стандарты в данной области достаточно четко и полно сформулированы   в  Европейской   Хартии   местного самоуправления. Так. в преамбуле Хартии указывается, что органы местного самоуправления должны иметь “широкую автономию в отношении своей компетенции, порядка ее осуществления и необходимых для этого средств”. В  статье  4  Хартии  вопросы  компетенции детализируются следующим образом: - основные полномочия органов местного самоуправ-ления устанавливаются Конституцией или законом. Однако это положение не исключает предоставления органам местного самоуправления в соответствии с законом отдельных конкретных полномочий (п.1); - органы местного самоуправления, в пределах установленных законом, обладают полной свободой действий для осуществления собственных инициатив по любому вопросу, который не исключен из их компетенции и не отнесен к компетенции другого органа власти (п.2); - предоставляемые органам местного самоуправления полномочия должны быть, как правило, полными и исключительными.

Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском языках

Нормативно-правовую базу данной работы составили международно-правовые акты, Конституция Российской Федерации, федеральное законодательство в области Чрезвычайного положения, действующее законодательство РФ и ведомственные правовые акты, регулирующие деятельность органов внутренних дел и внутренних войск МВД РФ по обеспечению режима чрезвычайного положения. 1.Сущность, содержание режима чрезвычайного положения и основания его установления. 1.1. Понятия режима чрезвычайного положения и основания его установления. Чрезвычайное положение означает введенный на всей территории или ее отдельных местностях особый правовой режим деятельности государственных органов власти, органов местного самоуправления, организаций независимо от организационно-правовых форм и форм собственности, их должностных лиц, общественных объединений допускающий установленные Законом «О чрезвычайном положении» отдельные ограничения прав и свобод граждан, иностранных граждан и лиц без гражданства, прав организаций и общественных объединений, а также возложения на них дополнительных обязанностей.

Экзамен по русскому языку для поступления в Бауманскую школу

Опекуны выступают в защиту прав и интересов своих подопечных в отношениях с любыми лицами, в том числе в судах, без специального полномочия, следовательно оформлять полномочия опекуна на участие в арбитражном процессе не требуется. ТЕМА 7. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА. ВИДЫ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ. ЗАДАЧА 31. По моему мнению, предприятие должно представить в арбитражный суд договор банковского счета с этим коммерческим банком, а так же платежное поручение, согласно которому банк должен был списать указанную в поручении сумму. Предприятие может взыскать с банка упущенную выгоду, так как согласно статьи 395 ГК предусмотрена ответственность за неисполнение денежного обязательства: . За пользование чужими денежными средствами вследствие их неправомерного удержания, уклонения от их возврата, иной просрочки в их уплате либо неосновательного получения или сбережения за счет другого лица подлежат уплате проценты на сумму этих средств. Размер процентов определяется существующей в месте жительства кредитора, а если кредитором является юридическое лицо, в месте его нахождения учетной ставкой банковского процента на день исполнения денежного обязательства или его соответствующей части.

Диалектологический словарь русского языка

Недостаточно обеспеченная ссуда – это ссуда имеющая обеспечение в виде залога, не отвечающего хотя бы одному из выше перечисленных требований. Необеспеченная ссуда – не имеет обеспечения, или имеет обеспечение в виде залога не удовлетворяющих не одному их этих требований. 30. Кредитные линии, сущность, аудит. Клиенты банка часто обращаются за открытием кредитной линии, в рамках которой устанавливается крупный невозобновляемый лимит, который может использоваться в течение определенного периода. На каждый транш в рамках кредитной линии заключается отдельный кредитный договор, но ссудный счет открывается только один. Это позволяет сэкономить связанное с рассмотрением и сбором документов время. Размер предоставленного обеспечения должен покрывать максимальный размер транша в пределах лимита. Виды кредитных линий: 1)Возобновляемая (револьверная) открывается для осуществления регулярных финансово-хозяйственных операций на срок до 1 года. 2)Невозобновляемая – выдача кредитов происходит в рамках установленного лимита, но при этом погашаемая часть кредита не увеличивает свободный лимит кредитования. 3)Рамочная – открывается для оплаты отдельных поставок в рамках одного контракта, реализуемого в течение одного периода.

Категория наклонения глагола в русском и казахском языках

Следовательно, банк действует как посредник между покупателем и продавцом. Через него после ряда операций осуществляется платеж: против представления соответствующих аккредитивных документов бенефициар получает от банка сумму, предусмотренную в аккредитиве, а именно, в зависимости от договоренности – в форме платежа, акцептованного векселя или обязательства произвести платеж. Благодаря документарному аккредитиву бенефициар не зависит больше от платежеспособности покупателя и его готовности платить, и он сразу же после отгрузки товара может получить ликвидные средства. Как инструмент обеспечения платежа документарный аккредитив особенно важен для смягчения столкновений интересов покупателя и продавца: продавец желает быть уверенным, что причитающаяся ему сумма за поставку товара оплачивается в правильной валюте; покупатель не хочет платить за заказанный товар прежде, чем товар, действительно, не будет находиться на пути к нему. Документарный аккредитив сегодня является, пожалуй, самым разносторонним и самым действенным инструментом обеспечения платежей. В деловых связях с государством, которые контролируют внешнюю торговлю, применение аккредитива во многом является предварительным условием для осуществления импортных и экспортных операций.


Рефераты Курсовые Дипломы Сочинения Доклады

Рефераты Курсовые Дипломы Сочинения Доклады.