Кефирный гриб на сайте referatovet.ru

Фразеологизмы в романе М.А.Шолохова "Поднятая Целина"

Содержание. Введение. Глава 1. История создания романа М.А. Шолохова "Поднятая целина" 4-10 Глава 2. Фразеологизм - значимая единица языка 11-14 Глава 3. Фразеологические обороты в романе М.А. Шолохова "Поднятая целина" 15-16 3.1. Классификация фразеологизмов по лексико- семантическому признаку . 16-26 3.2. Классификация фразеологизмов по лексико- грамматическим разрядам в романе "Поднятая целина" . 26-31 3.3. Классификация фразеологизмов с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств . 31-35 3.4. Классификация фразеологизмов с точки зрения происхождения . 35-40 Заключение. . 41-44 Список использованной литературы. 45-46 Приложение. 47-80 Введение. Фразеологией русского языка ученые-филологи стали заниматься давно. Написано много работ, в том числе и специальных, в которых решаются те или иные вопросы филологии русского языка. Интересны и имеют непосредственное отношение к истории становления определенного понимания фразеологизма и представления об объеме и составе фразеологизмов русского языка работы И.И. Срезневского, учение Ф.Ф. Фортунатова, А.А. Шахматова, которое продолжили и развили Д.Н. Ушаков и В.К. Поржезинский, статьи В.В. Виноградова, Л.В. Щербы, работы Б.А. Ларина, С.И. Ожегова и других. Повседневная речь не включает весь арсенал выразительных средств, имеющихся в русском языке, что сказывается на её качестве. Необходимо правильное применение этих художественных средств, так как их неуместное или неправильное использование делает речь не только скудной, но и стилистически неграмотной. Актуальным представляется обращение к неисследованной теме - анализу особенностей такого выразительного средства, как фразеологический оборот в романе М.А. Шолохова "Поднятая целина". Уместно примененные фразеологизмы оживляют и украшают как устную речь, так и литературные произведения. Умело использовал в баснях разговорную фразеологию И.А. Крылов. Много русских фразеологизмов в произведениях А.С. Пушкина Н.В. Гоголя, Н.С. Лескова, Л.Н. Толстого, М.Е. Салтыкова-Щедрина, А.П. Чехова. Целью исследования является анализ фразеологических единиц, их классификация и определение стилистических функций. Цель исследования обусловила постановку следующих задач: - расклассифицировать фразеологизмы по лексико-семантическому признаку; - проанализировать фразеологические обороты с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств; - определить лексико-грамматические группы фразеологизмов; - распределить фразеологизмы на исконно-русские и заимствованные. Фактическую базу работы составляют 250 фразеологических единиц. Основные методы исследования. На первом этапе исследования методом сплошной выборки из текста романа были извлечены фразеологические единицы. Основными исследовательскими методами являются описательно-аналитический и дифференциальный. Практическая значимость работы. Основные результаты работы могут быть использованы для дальнейших исследований фразеологии, не только в романе "Поднятая целина", но и в других произведениях автора. Материалы выпускной квалификационной работы могут найти применение в курсе "Современный русский язык. Фразеология". Структура и объем исследования.

Поэтому для тех, кто интересуется историей, культурой своего народа, фразеология – одна из самых увлекательных и занимательных сфер языка. Среди лингвистов нет единого мнения относительно объема понятия «фразеологизм», а в сущности, и о том, что именно считать фразеологией. Такое положение существует в лингвистике несмотря на то, что фразеологией русского языка ученые занимаются давно, что написано много работ, в том числе и специальных, в которых решаются те или иные вопросы фразеологии русского языка. Одни полагают, что фразеологизм грамматически не должен быть больше, чем словосочетание (традиционная точка зрения, идущая от В.В Виноградова), другие таких ограничений не ставят (Н.М. Шанский «Лексикология современного русского языка» М, 1972). Некоторые связывают понятие «фразеологизм» лишь с переосмысленным сочетанием слов (таково, например, убеждение редактора и одного из составителей «Фразеологического словаря русского языка» А.И.Молоткова.). В состав фразеологизмов русского языка одни ученые относят все устойчивые сочетания слов, другие - ограничивают перечень фразеологизмов русского языка только определенной группой устойчивых словосочетаний. У одних ученых во фразеологию языка попадают пословицы, поговорки, присловья, крылатые слова, афоризмы. У выражений «Волков бояться - в лес не ходить», «Ученье свет, неученье - тьма», «Счастливые часов не наблюдают» есть нечто общее с фразеологическими словосочетаниями. Это общее - готовый вид пословиц и крылатых слов. Как и фразеологизмы, пословицы и крылатые слова не создаются в процессе речи, а представляются как бы заранее данными, сделанными выражениями. Есть, однако, серьезные возражения против включения всех крылатых слов и пословиц во фразеологию. Фразеологизм - это словосочетание, а словосочетание есть именно сочетание слов, грамматически связанных между собой по способу управления, согласования или примыкания. Большинство крылатых слов и все пословицы выходят словосочетания. Это целое предложение синтаксической единицы более высокого класса, чем словосочетание. И если подлинные фразеологические словосочетание могут быть и семантически, и синтаксически равнозначны словам, то о пословицах и большинстве «крылатых слов» этого сказать нельзя. Среди крылатых слов, конечно, есть такие, которые могут быть отнесены к фразеологии безоговорочно. Речь идет о выражениях, имеющих автора и не выходящих за рамки словосочетания: темное царство (Добролюбов), власть тьмы (Л. Толстой), лишний человек (И. Тургенев). Но, строго говоря, пословицы и «длинное» крылатые слова не относятся к фразеологизмам. Сплошь и рядом в состав фразеологизмов русского языка включаются различные описательные и аналитические обороты речи, сложные союзы, сложные предлоги, составные термины и т.д. Отдельные ученые называют фразеологизмами словосочетания типа горбатый нос, толстый журнал, раннее утро, нервное лицо, рыдать навзрыд и тому подобное, а так же отдельные слова, например: галиматья, сумбур, абракадабра, ерундистика, именуемые «односложными идиомами». В качестве критериев определения фразеологизма в русском языке называют в различных комбинациях устойчивость, целостность значения, не выводимую из суммы значений составляющих его слов, раздельнооформленность, возможность структурных вариантность или новообразований, воспроизводимость, непереводимость на другие языки.

По отношению к словам в предложении фразеологизм выступает как единое целое, или, иными словами, в своих связях со словами он неделим на части. И в зависимости от своей лексико-грамматической характеристики, которая предопределяет синтаксическую функцию фразеологизма в предложении, именной фразеологизм может быть подлежащим, дополнением, именной частью составного сказуемого, глагольный – сказуемым, дополнением, адъективный – определением, адвербиальный – различными обстоятельствами и определением. Например: "Успех, бешено растущий, сопровождал первые шаги (дополнение) молодого писателя" (Телешов, Записки писателя). Практически правильное и теоретически объективное определение фразеологизма как самостоятельной единицы языка возможно только при учете реальных связей фразеологизма со словами в предложении. Фразеологизм и словосочетание. Ни по одному из категориальных признаков фразеологизм не соотносится со словосочетанием (независимо от того, как понимается словосочетание – как часть предложения или как целое предложение): у фразеологизма нет общих признаков со словосочетанием. Всякое словосочетание слов, в котором слова сохраняют все свои признаки, тогда как компоненты фразеологизма утрачивают все признаки слова (кроме его звукового облика): лексическое значение, формы изменения, синтаксическую функцию и т.д. Связи и отношения между компонентами фразеологизма перестают быть связями между словами. Фразеологизм может соотноситься со словосочетанием лишь генетически, то есть по своему происхождению, так как каждый фразеологизм – это то или иное переосмысленное конкретное словосочетание или предложение. О том, что фразеологизмы возникают и развиваются в языке путем переосмысления конкретных словосочетаний или конкретных предложений, свидетельствует наличие в современном русском языке для многих фразеологизмов их прототипов, то есть таких словосочетаний, к которым они генетически восходят, например: сматывать удочки, прикусить язык, руки чешутся, вверх дном, держи карман шире, не за горами и т.п. Очень редко фразеологизмы русского языка возникают по схемам и моделям словосочетаний или предложений, не имея своим непосредственным источником конкретных словосочетаний или предложений. Примерами таких образований могут служить фразеологизмы типа - без году неделя, выкручивать мозги (кому), браться за ум и т.п. бессмысленные сами по себе как конкретные словосочетания или предложения. Переосмысление словосочетания во фразеологизм – это не просто десемантизация слов, составляющих словосочетание, а образование из того или иного конкретного словосочетания особой единицы языка с ее особыми свойствами. Поэтому нельзя соотносить фразеологизм и словосочетание, из которого он возник, как омонимичные по форме и различные по своему значению единицы. Словосочетание и фразеологизм – не омонимы. У фразеологизма есть лексическое значение, у словосочетания в целом лексического значения нет. Вступая в определенные связи по законам языка, слова образуют словосочетание (или предложение), которое выражает содержание высказывания, смысл его, но не лексическое значение.

Первые четко различали она в безударных слогах, а учителя заменяли безударный звук о звуком а. Бесспорно, что выражения «опираться на круглое о», «подчеркивать в разговоре звук а» были использованы писателем образно, с целью более яркой характеристики того впечатления, которое производила на него окающая и акающая речь. Такие образные определения речевых особенностей нередко встречаются у писателей. «Обернутое бархатцей г» Писатель-курянин Евгений Носов, рассказывая о своих чувствах при возвращении в родные места после долгих путешествий, как-то заметил: А когда, наконец, подадут состав и ты предстанешь перед проводницей, учтиво обтирающей чистой тряпкой поручни, она кажется тебе чуть ли не сестрой родной. А говор ее, наш, черноземный, где каждое Г как бы обернуто бархатцей, звучит почти что откровением. И весь мчащийся поезд полон этого умягченного говора наши едут, свои, куряне А в романе М. А. Шолохова «Поднятая целина» есть такие строчки: Казаки тоже направились к конюшне, недоумевая, почему приезжий, по виду служащий, говорящий на жесткое российское г, идет за санями По этим отрывкам нетрудно сделать вывод, что звук г в русском языке неодинаков, неоднороден

РЕФЕРАТЫ:

Образы коммунистов в романе М.Шолохова "Поднятая целина"

Если же такой договор не предоставляет защиту "доконвенционным" произведениям, то такой договор, напротив, обратной силы не имеет. При заключении международных договоров вопрос о том, будет ли он иметь обратную силу или нет, наиболее важный, и решение его зависит от той экономической и политической ситуации, которая существует на момент заключения такого договора в договаривающихся государствах, а также от цели такого договора. Принятию решения о порядке действие договора должен предшествовать тщательный экономический анализ последствий распространения действия договора на "старые" произведения. Ведь, если Конвенция не предусматривает охраны с обратной силой, то она позволяет любой присоединяющейся стране постепенно "привыкать" к охране авторских прав на иностранные произведения. Для любой страны на день вступления Конвенции в действие все ранее используемые произведения иностранцев оказываются "старыми", и за их использование, как и прежде, не надо платить гонораров авторам. И только постепенно, по мере появления "новых" произведений, будут заключаться договоры, и выплачиваться авторские вознаграждения. Если же Конвенция предоставляет охрану с обратной силой, то в день присоединения страны к ней все "доконвенционные" произведения становятся охраняемыми, и требуется срочно заключать договоры с иностранными авторами на использование этих произведений, выплачивая значительные суммы в качестве авторских гонораров.

Энциклопедия казачьей жизни (по романам М. Шолохова "Тихий Дон" и "Поднятая целина")

Обследование характера производства начинается с обследования материальных потоков, что поступает на производство, что уходит с производства. Изучается динамика технико – экономических показателий. Особое внимание уделяется простоям, срывам, выясняются причины. Изучение организационно функциональной структуры предполагает определение связей между структурными подразделениями обьекта.  Директор Глав.бухгалтер Ст.бухгалтер Изучение должностных прав, обьязаностей работников управления производится путем собеседования и изучения должностных инструкций. В результате можно оформить следующую таблицу. Подразделение Должность Функции Выполняемые операции К этой таблице можно указать сроки и периодичность выполнения операций. При изучении функций необходимо рассматривать документы с которыми работает должностное лицо. При изучении работы, должностным лицом рассматриваются документы с которыми он работает. Эти документы можно представить в таблице. Наименование документа Входные документы (от кого получен) Периодичность Выходные документы (куда отсылаются) Периодичность При описании используемых массивов показывают: наименование, носитель (дискета, перезаписываемый компакт-диск) информации, пользователь, характеристика записей, объем и выполняемые операции с этим массивом.

"Великий перелом" и его изображение в романе А.А. Шолохова "Поднятая целина"

Одним из красивейших произведений древнегреческой архитектуры является Парфенон (V в. до н. э.). Парфенон имеет 8 колонн по коротким сторонам и 17 по длинным. выступы сделаны целиком из квадратов пентилейского мрамора. Благородство материала, из которого построен храм, позволило ограничить применение обычной в греческой архитектуре раскраски, она только подчеркивает детали и образует цветной фон (синий и красный) для скульптуры. Отношение высоты здания к его длине равно 0,618. Если произвести деление Парфенона по «золотому сечению», то получим те или иные выступы фасада. Другим примером из архитектуры древности является Пантеон. Известный русский архитектор М. Казаков в своем творчестве широко использовал «золотое сечение». Его талант был многогранным, но в большей степени он раскрылся в многочисленных осуществленных проектах жилых домов и усадеб. Например, «золотое сечение» можно обнаружить в архитектуре здания сената в Кремле. По проекту М. Казакова в Москве была построена Голицынская больница, которая в настоящее время называется Первой клинической больницей имени Н.И. Пирогова (Ленинский проспект, д. 5). Еще один архитектурный шедевр Москвы – дом Пашкова – является одним из наиболее совершенных произведений архитектуры В. Баженова. Прекрасное творение В.

Изображение коммунистов в романе Шолохова «Поднятая целина»

В своих надписях Урукагина не упоминает о своём царском происхождении. Наоборот, он говорит о том, что “бог Нингирсу, воин Энлиля, даровал Урукагине царство над Лагашем и дал ему власть над 10 сарами людей” (10 сар — 36 тысяч). Придя к власти, по-видимому, в результате народного движения, организованного жречеством, Урукагина провёл целый ряд реформ, которые имели целью восстановить положение, существовавшее в Лагаше ранее, а также восстановить независимость жречества в управлении храмовым хозяйством. Одновременно с этим Урукагина был вынужден и несколько улучшить экономическое положение тех средних свободных слоев населения, членов сельских общин, которые были его главной социальной опорой. Для того, чтобы резче подчеркнуть социальный характер своих реформ, Урукагина в своих надписях противопоставляет жестокие формы эксплуатации бедняков, царившие в Лагаше до его прихода к власти, тому положению, которое установилось в результате его реформ. Судя по надписям Урукагины, в Лагаше до захвата им власти неограниченно господствовала верхушка рабовладельческой аристократии, возглавлявшаяся правителем — патэси.

Художественная летопись коллективизации (по роману «Поднятая целина»)

Орган равновесия Осуществляет восприятие земного тяготения и положение головы и тела в покое и движении. Первый нейрон - биполярные клетки ga glio ves ibulare VIII . Периферические отростки их заканчиваются рецепторами у волосковых клеток равновесных пятен и гребешков в u riculus e sacculus. Центральные отростки составляют преддверную часть . ves ibulocochlearis. Второй нейрон расположен в ядрах ucleus ves ibulare la eralis, medialis, superior. Аксоны их связаны со спинным мозгом ( rac us ves ibulospi alis ), c корой мозжечка. Часть аксонов присоединяется к Медиальной петле и, после переключения на нейронах halamus op icus, заканчиваются в корковом конце статокинетического анализатора - в коре височной и теменной долей. Аксоны нейронов вестибулярных ядер заканчиваются также на нейронах ucleus ruber. Аксоны нейронов красных ядер образуют rac us rubrospi alis, через который мозжечек реализует вертикальную статику тела, координирует последовательное сокращение групп мышц - антагонистов конечностей. Вестибулярные ядра, посредством медиального продольного пучка, связаны с ядрами III, IV, VI пар черепных нервов. Благодаря этим связям обеспечивается фиксация взгляда на объекте при изменении положения головы.

Юмор в романе М. А. Шолохова «Поднятая целина»

Реже возможно заражение дрожжеподобными грибами, например заражение новорожденного от матери при прохождении через родовые пути. 10 Диагноз. Кандидоз диагностируют на основании обнаружения в материале, взятом из очага поражения, дрожжеподобных грибов. Материал берут на предметное стекло и обрабатывают 20% раствором едкой щелочи. Время обработки зависит от характера материала. В свежеприготовленном нативном препарате можно обнаружить скопления почкующихся дрожжевых клеток и тонкие ветвящиеся нити псевдомицелия. При посеве на культуральные среды количество колоний на 1 г материала должно быть свыше 1000. Обнаружение единичных дрожжевых клеток не дает права ставить диагноз кандидоза. Лечение. Устраняют факторы, способствующие возникновению заболевания. Больные с упорно протекающим кандидозом должны быть тщательно обследованы в отношении возможного диабета, лейкоза, желудочно-кишечной патологии и др. При упорной кандидозной заеде требуется протезирование, при котором следует повысить прикус. Из наружных средств при поверхностных формах кандидоза применяют растворы анилиновых красителей, в первую очередь фиолетовых, и раствор фукарцина, 10—20% раствор буры в глицерине, нистатиновую, левориновую мази, клотримазол (канестен).

Коллективизация в романах Б.А.Можаева "Мужики и бабы" и М.А.Шолохова "Поднятая целина"

Большую роль в зарождении революционной идеологии сыграли студенческие кружки, малочисленные по составу, в которых принимали участие как будущие либералы, так и сторонники революционных идей. Так называемый кружковый период конца 20-30 гг. XIX в. в освободительном движении был связан как с усилением реакции, так и с изменениями самого состава участников. Наиболее известны студенческие кружки Московского университета, который после восстания декабристов становится главным центром общественно-политической жизни страны. С ним были связаны первые выступления Герцена, Огарёва, Белинского. Император Николай I настороженно следил за Московским университетом. Во время своей коронации в 1826 г. он узнал о распространении крамольной поэмы "Сашка", автором которой оказался студент университета А.И.Полежаев, который по распоряжению царя был отдан в солдаты. Появление поэмы в стенах университета император рассматривал как последствия 14 декабря 1825 г. Кружок братьев Критских. Продолжатели дела декабристов, группа молодых людей, объединилась вокруг трёх братьев Критских - Петра, Михаила и Василия, - студентов Московского университета.

Руководящая роль партии в деревне ("Поднятая целина")

На мировом творческом рынке существует множество посредников. Начинают появляться они и у нас. Понятие авторского договора формировалось постепенно. Поскольку издательский договор был одним из наиболее распространенных авторских договоров, достаточно проследить подходы к его определению. В юридической литературе 30-40-х годов издательский договор толковался как один из способов отчуждения, “переуступки” автором принадлежащего ему исключительного права на издание и распространение своего произведения . Такое толкование основывалось на законе, поскольку Основы авторского права 1928г. рассматривали издательский договор как соглашение “Об уступке авторского права” . Теория “уступки, отчуждения” авторских прав нашла поддержку в работах более поздних лет. Так, В.А.Кабатов полагал, что автор может передавать другим лицам свое право на опубликование произведения и право на его неприкосновенность . Критикуя теорию “отчуждения”, “уступки”, Б.С.Антимонов и Е.А.Флейшиц подчеркивали, что исключительный характер прав автора состоит в их неотчуждаемости, неотторжимости от личности автора в течение всей его жизни или в течение срока, определенного законом для особых случаев, в недопустимости перенесения прав автора на другое лицо .

"Поднятая целина"

Между тем, оккупированная вермахтом часть Польши обозначена как "государство, подвергшееся нападению агрессоров". Странами-агрессорами же на карте отмечены только Германия и Италия, но не Советский Союз. В другом, уже вузовском, пособии причины подписания пакта Молотова–Риббентропа изложены более чем туманно: "Весной 1939 г. СССР одновременно консультировался с представителями стран прогерманского и англо-французского блоков на предмет политических уступок и выгод, которые будут представлены ему в случае поддержки той или иной стороны. Так как Англия, Франция и их союзники не соглашались выполнить все требования СССР, то союз с этими странами стал невозможен". Суть требований СССР не раскрывается, и агрессоры и их жертвы фактически уравниваются между собой. Получается, что Гитлер удовлетворил те требования, навстречу которым не готовы были пойти английское и французское правительства. Хорошо известно, что формальным предлогом прекращения англо-франко-советских переговоров в Москве в августе 1939 г. стала невозможность выполнить требование о пропуске советских войск на территорию Польши и Румынии.

По страницам романа М. Шолохова “Поднятая целина”

В этих же местах можно обнаружить так называемые черные точки — «пеньки» волос, обломанных в устьях фолликулов. Позднее появляются многочисленные мелкие атрофические рубчики. На гладкой коже, особенно в области ягодиц, бедер, на фоне акроцианоза образуются серые тонкие чешуйки. Трихофития ногтей — поражение гладкой кожи и волосистой части головы часто сочетается с изменением ногтей, которое может быть изолированным. Чаще поражаются ногти на руках. На свободном крае ногтя появляются серовато- белые пятна и полосы, затем ногти утолщаются, становятся бугристыми, неровными, теряют гладкость, легко крошатся. Надногтевая пластинка не воспалена. Субъективные ощущения отсутствуют. Инфильтративно-нагноительная, или глубокая, трихофития. Возбудители паразитируют на животных (рогатый скот, лошади и др.). Чаще всего болеют лица, проживающие в сельской местности, имеющие контакт с больными животными (доярки, телятницы, конюхи и др.). На волосистой части головы возникает резко ограниченный округлой формы воспалительный инфильтрат синюшно-красного цвета, выступающий над уровнем окружающей кожи; увеличиваясь в размерах, он может достигнуть 6—8 см в диаметре.

Пример готового сочинения по роману М.Ф. Достоевского «Преступление и наказание»

Элементы окна, специфичные для процессора Word. На горизонтальной линейке «укреплены» треугольники. Верхний треугольник (слева) предназначен для установки отступа в первой (красной) строке абзаца, а нижние треугольники (слева и справа), применяется для установки отступов абзаца от границ страницы (т.е. левой и правой границ абзаца). Эти отступы можно установить. Передвигая треугольники вдоль линейки. С помощью нижних треугольников можно переместить разделители столбцов таблицы. На линейках имеются деления, светлые участки линейки- это ширина и высота области текста на странице, а серые участки слева, справа. Сверху и снизу- это поля страницы. В левой части горизонтальной полосы прокрутки находятся три кнопки выбора режима отображения- Обычный, Разметка страницы и Структура. Строка состояния. Среди полей, расположенных в правой части строки, находится ЗАМ (замена, в английской версии OVR). Если название этого переключателя имеет белый цвет, то в Word установлен режим вставки символов; если цвет черный, то Word работает в режиме замещениясимволов.

Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык

Требование об уплате налога должно быть направлено налогоплательщику не позднее трех месяцев после наступления срока уплаты налога. Так, при неуплате налогов по сроку 15 сентября требование об уплате налога должно быть направлено не позднее 15 декабря, а по сроку 15 ноября - не позднее 15 февраля. 31. В случае, когда граждане своевременно не были привлечены к уплате налогов, исчисление им налогов может быть произведено не более чем за три предшествующих года. За такой же период допускается пересмотр неправильно произведенного обложения. В этих случаях дополнительные суммы налогов на имущество уплачиваются в следующие сроки: суммы, дополнительно причитающиеся за текущий год, - равными долями в остающиеся до конца года сроки, но с тем, чтобы на уплату соответствующей суммы было не менее 30 дней; суммы, начисленные на текущий год по истечении всех сроков уплаты и за предшествующие годы, - равными долями в два срока: через месяц после начисления сумм (после вручения налогового уведомления) и через месяц после первого срока уплаты.

Экранизация романов Шолохова

Активное правомерное поведение По мнению Бабаева это "целенаправленная инициативная законная деятельность граждан, должностных лиц, связанная с дополнительными затратами времени, энергии, а иногда и материальных средств".6 Тоталитарное государство заинтересовано лишь на словах в социальной, в том числе и правовой активности личности. По настоящему активный гражданин такому государству не был нужен, оно его боится. Поэтому культивировались такие черты личности, как конформизм, безинициативность. Это совершенно неприемлемо сейчас. Для того, чтобы защитить себя, обеспечить нормальные условия существования и развития, быть свободной в законных пределах, влиять на разработку и принятие законов, иметь в лице государства защитника, личность должна быть активной в экономическом, политическом, правовом, нравственном и иных отношениях. Правовая активность личности – требование времени. II. Привычное или обыденное поведение. Человек, как известно, выбирает наиболее целесообразный и практически оправданный вариант поведения, он действует избирательно.

Образ автора и его роль в романе А.С. Пушкина "Евгений Онегин"

Естественно проявляется, объективируется такая опасность в конкретных действиях правонарушителях, поэтому нельзя согласиться с В.С. Новиковым, который выделяет «раннюю» стадию возникновения основания применения огнестрельного оружия, а, следовательно, и позднюю2. В данном случае все же следует вести речь о качестве основания, полагая, что в отдельных случаях наивысшая степень угрозы охраняемым интересам позволяет сотруднику милиции применять огнестрельное оружие без предупреждения. В юридической науке отсутствует сколько-нибудь широкая классификация оснований применения огнестрельного оружия, необходимость выработки которой вызвана тем, что правовое основание как элемент правовых основ законного применения и использования огнестрельного оружия тесно связан с другими их элементами – порядком, условиями и пределами данной меры пресечения. Причем правовое основание в системе данных структурных связей в полной мере определяет необходимость реализации других элементов, а следовательно, и правомерность действий должностного лица, применяющего либо использующего огнестрельное оружие в той или иной конкретной обстановке. Предложенная А.С. Князьковым в 1998 году классификация правовых оснований применения и использования огнестрельного оружия сотрудниками милиции позволяет более взвешено судить, во-первых, о существовании реальной возможности сотрудника милиции прибегнуть к иным мерам принуждения, во-вторых, о его стремлении к причинении минимального ущерба в каждом конкретном случае действия оружием3.

Как соотносятся в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита" милосердие, справедливость и всепрощение?

А ответственность за него наступает с 16 лет. С принятием нового КоАП ихзменились и условия административного задержания, также претерпел изменения круг лиц, уполномоченных осуществлять административное задержание – этим проблемам будут посвящены отдельные разделы данной работы. Кроме того в работе будут рассмотреные частные вопросы административного помещения в медицинский вытрезвитель и задержания на таможне, а также многие другие проблемы, которые являются актульаными пожалуй для каждого гражданина нашей страны, а не только для юристов, занимающихся теорией и практикующих в области административного права. Объект исследования – правовые отношения по поводу административного задержания граждан. Предмет исследования – процедура административного задержания. Цель исследования – определит порядок и особенности административного задержания с учетом изменившегося законодательства. Задачи, решаемые в работе: - Рассмотреть и определить понятие административного задержания. - Определить отграничение административного задержания от уголовно-процессуального задержания, особенности, связанные с административным задержанием. - Охарактеризовать органы, правомочные осуществлять административное задержание, привентивные процессуальные административные задержания. - Рассмотреть особенности отдельных видов административного задержания: помещения в медицинский вытрезвитель, задержания лиц, занимающихся бродяжничеством и попрошайничеством, административное задержание на таможне. - Охарактеризовать права и обязанности задержанного, прокурорский надзор за административным задержанием.

Сатирическое изображение русской действительности 30х годов в романе "Мастер и Маргарита"

Регистровая тонна-2,83м3 , в наших портах используется кубический модуль LхBхH. Дедвейт-максимальное кол-во груза и запасов, которое судно может принять на борт. Dв=D(водоизмещение в грузу)-Dо(водоизмещение в порожнем), Dч=Dв-(qрейса2.Виды скоростей, их использование Скорость- определяет уровень затрат времени на морские переходы, т.е. на самый процесс перемещения грузов. - Техническая скорость судна - средняя скорость судна относительно воды за длительный интервал времени, которую способно поддерживать судно при установленном режиме работы на глубокой воде при ветре и состоянии моря не более 3 баллов и чистом корпусе. -Паспортная скорость судна - называется его техническая скорость, определяемая во время теплотехнических испытаний как постоянная рабочая скорость, которая выдерживается в течение длительного времени при нормальном режиме работы судовых машин. Величина этой скорости указывается в заказе на постройку судна и проверяется на ходовых испытаниях на мерной миле при приемке судна. Паспортная скорость судна является нормативом, применяемым при техническом планировании работы судна. - Зксплутационная скорость – среднепутевая, учитывающая снижение скорости в узкостях, каналах, подхода к порту, лоцманскую проводку.

Художественное воплощение категорий свободы-несвободы в романах М. Булгакова "Мастер и Маргарита" и Ч. Айтматова "Плаха"

В целях выполнения задач возложенных на внутренние войска военнослужащие внутренних войск могут применять оружие, боевую и специальную технику. Порядок и случаи, в которых возможно применения данных средств, регламентируется федеральным законам. Срок привлечения личного состава соединений и воинских частей (подразделений) внутренних войск к выполнению возложенных на них задач по обеспечению режима чрезвычайного положения не должен превышать три месяца. Заключение. Подводя итог изложенному материалу, можно сказать о необходимости развития всей системы МВД РФ в целях проведения ее в состояние, позволяющие обеспечить надежную защиту личности, общества, и государства от преступных посягательств, в том числе и в условиях режима чрезвычайного положения. Для достижения этой цели предстоит решить задачи: повышения эффективности управления и служебно-боевой готовности органов внутренних дел и внутренних войск; создания полноценной правовой базы функционирования системы МВД России; максимального использования положительно зарекомендовавших себя на практике форм и методов оперативной, служебной и служебно-боевой деятельности, обеспечения внедрения научных рекомендаций и приемлемого в российских условиях зарубежного опыта; улучшения работы с кадрами, повышения уровня профессионализма, исполнительной дисциплины и научной организации труда; укрепления делового сотрудничества с другими правоохранительными органами, налаживания на новой основе взаимодействия с населением и институтами гражданского общества; расширения и углубления взаимовыгодных международных связей; доведения до нормативного уровня финансового и материально-технического обеспечения; правовой и социальной защиты личного состава; обеспечения собственной безопасности системы МВД России.

Судьба доктора Сартанова в романе В. Вересаева "В тупике". История создания и публикации романа

Коллективные субъекты административного права - - это группы людей, являющиеся организациями (государственными, негосударственными, частными, общественными), которые выступают во внешних отношениях как самостоятельные субъекты права; порядок их создания и деятельность регламентированы нормативными правовыми актами. В административно-правовых отношениях коллективные субъекты права действуют от своего имени; законы и иные нормативные правовые акты предоставляют им права и возлагают на них конкретные обязанности. Государственная организация в научном смысле представляет собой организационно и юридически единый коллектив, правосубъектность которого осуществляют уполномоченные лица, действующие как во внешних, так и во внутриорганизационных отношениях от имени государства. Организация — это совокупность людей, коллектив; она предполагает деятельность, рассчитанную на достижение определенных целей и совершаемую по определенным процедурам (правилам). Признаками организации являются: совокупность людей; осуществление деятельности в соответствии с установленными задачами; определение цели и задач организации; наличие основной деятельности (ее характера и главных направлений); соответствующие процедуры (правила) деятельности; формирование структуры (образуемые подразделения); нормативное установление компетенции и полномочий соответствующих должностных лиц (служащих, сотрудников).

Поиски истины по роману Булгакова "Мастер и Маргарита"

В задачу адвоката входит изложение тех фактов, которые представляют подзащитного в благоприятном для него свете, придерживаясь при этом общепринятых юридических методов и процедур. При рассмотрении уголовных дел один из адвокатов представляет интересы исполнительного органа правительства, который возбудил это судебное дело. При рассмотрении федеральных уголовных дел в качестве такого адвоката выступает государственный прокурор США или его заместитель. Прокурор для каждого из 94 судебных округов назначается Президентом США с одобрения Сената. Государственный прокурор США также представляет Соединенные Штаты Америки в гражданских исках, одной из сторон в которых является Правительство США. По Конституции, так как ее толкует Верховный Суд, ответчикам по уголовным искам, не имеющим возможности нанять адвоката, адвокат должен назначаться судьей для представления и защиты их интересов. Оплата услуг таких адвокатов производится из общественных (государственных) фондов. И, несмотря на то, что эти адвокаты назначаются судьей, они «работают» не на судью, а на своего клиента - подзащитного. «Право народа на охрану личности, жилища, бумаг и имущества от необоснованных обысков и арестов не должно нарушаться.

Сравнительная характеристика художественного воплощения темы "морского путешествия" в романах "Робинзон Крузо" и "Путешествие Гулливера"

Не может быть признано доминирующим положение хозяйствующего субъекта, доля которого на рынке определенного товара не превышает 35 процентов ( Закон РСФСР от 22 марта 1991 г. 948-1 "О конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках"). Исходя из вышесказанного, арбитражный суд должен выяснить, занимает ли совхоз «Овощевод» доминирующее положение на рынке, что послужило основанием внесения его в реестр монополистов. Совхоз овощевод может оперировать любыми доказательствами (письменными, свидетельскими показаниями) с целью доказать, что овощи завозятся на рынок из других регионов, и что его доля на местном рынке не превышает 65 процентов, то есть что оснований включать его в реестр монополистов нет. ЗАДАЧА 35. В данном случае судья должен назначить дополнительную экспертизу, так как обнаружены недостатки первого заключения эксперта. Дополнительную экспертизу вправе назначить судья на стадии подготовки дела к разбирательству после получения и изучения заключения эксперта, ранее назначенного согласно ст. 112 АПК. Она может быть проведена после обнаружения недостатков первого заключения в ходе его анализа на судебном заседании.

"Герой нашего времени" М.Ю. Лермонтова. Нравственно психологический роман (его особенности)

АПК не устанавливает сроков на опротестование решений арбитражного суда. Протест вместе с делом направляется в Президиум ВАС РФ – единственный судебно-надзорный орган в системе арбитражных судов. Лицам, участвующим в деле, направляются копии протеста. Должностное лицо, принесшее протест в порядке надзора, вправе отозвать его до начала рассмотрения дела. Об отзыве протеста также извещаются все лица, участвующие в деле. Извещение лиц, участвующих в деле, о времени и месте рассмотрения дела необязательно, хотя они могут быть вызваны для дачи объяснений. В таком случае им направляются извещения. В соответствии со ст.15 ФКЗ РФ «Об арбитражных судах в РФ» Президиум ВАС РФ действует в составе Председателя, его заместителей и заместителей председателей судебных составов ВАС РФ. Президиум правомочен решать вопросы при наличии большинства членов Президиума. В заседаниях вправе участвовать Генеральный прокурор РФ (ст.15 Закона). При рассмотрении протеста Президиум заслушивает доклад судьи ВАС РФ об обстоятельствах дела и доводах протеста.

Диалогическая речь в романе Ф.М. Достовсекого "Бесы"

В каждом коммерческом банке должно быть собственное внутреннее положение о порядке формирования и использования РВПС, разработанное на основе инструкции №62-а, но с учетом особенностей кредитуемой коммерческим банком клиентуры, применение форм обеспечения возвратности ссуд, использование методики оценки платеже и кредитоспособности заемщика, существующего порядка создания резерва в многофилиальном коммерческом банке, порядок принятия решений по снижению или повышению группы кредитного риска. При аудиторской проверке по данному вопросу следует исходить из следующих принципов, заложенных ЦБРФ в систему резервирования для покрытия кредитных рисков: 1)Обязанность создать РВПС. 2)Формировать РВПС только под основную сумму долга. 3)Образование РВПС под каждую ссуду в отдельности. 4)Распределение ссуд по группе кредитного риска. 5)Определение для всех ссуд одного заемщика единой группы кредитного риска. 6)Необходимость ежемесячного внесения корректировок в РВПС. 7)Создание РВПС за счёт отчислений, относимых на расходы коммерческого банка, независимо от величины полученных доходов.

Дьявол и его свита в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"

БРУТТО-расчёт – платежи исполняются последовательно через короткий промежуток времени. Классификация системы расчётов на валовой основе: 1)Частота расчётов (выделяют отсроченные системы, т.е. определённые по времени расчётов и постоянная система в режиме реального времени). 2)Наступление момента завершения расчётов (система расчётов того же дня и система расчётов следующего дня). 3)Принадлежность (система расчётов ЦБРФ и частного сектора). 4)Возможность получения кредитов ЦБРФ в течение дня (система, обладающая возможностью получения в течении дня кредитов ЦБ и система не имеющая такой возможности). 5)Механизм доступа к сети (система прямого и опосредованного доступа). 6)Структура счетов (система унифицированных и раздельных счетов, централизованная и децентрализованная система). 7)Масштаб действия (система, проводящая операции в пределах одной страны и трансграничная система). 1. ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ И РЕГИСТРАЦИЯ КРЕДИТНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ ЦБРФ. В соответствии с Федеральным законом «О банках и банковской деятельности» кредитные организации подлежат государственной регистрации в Банке России, который в процессе осуществления этих функций уполномочен вести Книгу регистрации кредитных организаций РФ.

Каким видит Лермонтов героя своего времени в романе "Герой нашего времени"

СП могут перечислять средства, числящиеся на текущем валютном счете, за границу в виде дивидендов иностранным учреждениям, в виде сумм, изъятых иностранными учредителями из уставного фонда предприятия. Порядок таких изъятий специально оговаривается в учредительных документах. Платежи с текущего валютного счета осуществляются в пределах средств, имеющихся на счете. В соответствии с действующей инструкцией ЦБ РФ № 7 от 29 июня 1992 г. «О порядке обязательной продажи предприятиями, объединениями, организациями части валютной выручки через уполномоченные банки и проведения операций на внутреннем валютном рынке Российской Федерации» все предприятия независимо от форм собственности обязаны продавать 25% валютной выручки от экспорта товаров (работ и услуг). Овердрафтный кредит — это выдача банком средств сверх остатка на текущем счете клиента. Обязательная продажа производится от всей суммы поступлений в иностранной валюте на транзитный валютный счет предприятия, объединения, организации. Иностранная валюта может поступать как от юридических, так и физических лиц, не являющихся резидентами Российской Федерации. От обязательной продажи освобождаются поступления иностранной валюты от нерезидентов в качестве: - взносов в уставный капитал, доходов, дивидендов, полученных от участия в капитале; - поступлений от продажи ценных бумаг, а также доходов (дивидендов) по ценным бумагам; - поступлений в виде привлеченных кредитов (депозитов, вкладов), а также сумм, поступающих в погашение предоставленных кредитов (депозитов, вкладов), включая начисленные проценты; - поступлений в виде пожертвований на благотворительные цели; - выручки от реализации гражданам в безналичном порядке товаров и услуг уполномоченными предприятиями.

М.А. Булгаков и его роман "Мастер и Маргарита"

Так же в деле McLai v Real Es a e Board of ew Orlea s, I c.(1980), Верховный суд постановил, что городская схема по установлению цен на недвижимость находится в сфере юрисдикции Акта Шермана, так как эта схема воздействовала на способность продавцов, выезжающих из штата, продавать дома, а покупателей, приезжающих в штат их покупать, и так как большая часть финансирования домов, страхования и т.д. приходила из других штатов. В наши дни только немногие очень локальные действия, как, например, внутригородская уборка мусора находится вне поля действия антимонопольных законов. 2. ТОРГОВЛЯ С ИНОСТРАННЫМИ ГОСУДАРСТВАМИ Импорт и экспорт товаров является торговлей с иностранными государствами. Эти действия находятся в сфере юрисдикции антимонопольных законов. Однако, Верховный суд постановил, что федеральные антитрастовые законы применяются и к тем зарубежным действиям, которые не включая в себя импорта в, или экспорта из США, плохо влияют на американскую международную торговлю. Сфера действия федеральных антимонопольных законов, затрагивающих международную торговлю, слегка сократилась в последнее время из-за принятия некоторых доктрин международного права, которые заставляют американские суды не пользоваться американским правом, даже если у них есть на это конституционные полномочия. а. Международная вежливость и государственные акты.


Рефераты Курсовые Дипломы Сочинения Доклады

Рефераты Курсовые Дипломы Сочинения Доклады.