Кефирный гриб на сайте referatovet.ru

Использование переносного значения слова для создания художественных тропов

Парой недавних фразеологических англицизмов терминологического характера, омонимичных свободным сочетаниям прилагательного черный с существительными ящик и дыра, являются обороты черный ящик и черная дыра. Фразеологическим термином черная дыра называется обычно космический объект, являющийся результатом коллапса (т.Pе. катастрофического гравитационного сжатия) звезд. Оборот черный ящик означает и «какой-либо объект, внутреннее устройство которого неизвестно», и «метод исследования таких объектов, о которых знаем только то, что характеризует их на входе и на выходе, процессы же, происходящие в них, не даны и требуют разгадки». Этот фразеологизм появился в русском языке немного ранее оборота черная дыра (в 60-е гг. XXPв.). Опорные существительные разобранных оборотов еще интереснее, особенно если иметь в виду их переносные значения. Слово дыра по своему фонетическому обличию собственно русское и подобно словам типа крыло (из др.P рус. крило), в которых старое и в результате аналогического замещения заменилось звуком ы

РЕФЕРАТЫ:

Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значения слова

Экономия продлевает срок службы картриджа примерно на 20%. Ресурс одного картриджа Op ra E составляет около 3,000 страниц, а расчетное время жизни барабана - 20,000 страниц. Разрешение печати, обеспечиваемое принтером, в зависимости от режима работы составляет 600х600 или 300х300 dpi (точек на дюйм). С помощью патентованной технологии Quick Pri Op ra E справляется с распечаткой сложных графических документов при стандартной памяти в 1 Мб. Дополнительная flash-память в 1 Мб используется для хранения в принтере шрифтов, форм и образов даже при выключенном питании. В печатающем устройстве применен способ замены расходных материалов такой же, как и в копировальной технике. Тонер-картридж и селеновый барабан представляют собой раздельный узлы, и теперь нет необходимости выбрасывать еще не выработавший свой ресурс барабан, если у вас кончился порошок. Это позволяет существенно снизить затраты на эксплуатацию принтера, что имеет немаловажное значение для организаций с ограниченным бюджетом. Принтер Op ra - сетевой монстр.

Семантико-сопоставительный анализ переносных значений в группе лексики «фауна» в английском и русском языках

Основной целью становилось уже не предупреждение войны в Европе, а избежание угрозы складывания широкой антисоветской коалиции, хотя факты свидетельствуют, что в 1939 году не существовало никакой угрозы образования антисоветского фронта западных держав с Германией. Германская же дипломатия уже с мая 1939 году демонстрировала готовностью к нормализации отношений с СССР. Выбирая цель для первой полномасштабной военной кампании, Гитлер стремился избежать прямого столкновения с великими державами. Ибо свои замыслы он мог исполнять только посредством молниеносных войн «на один фронт», громя по одиночке своих главных противников на востоке и западе Европы. В том, что руководство Великобритании и Франции не способно перейти к активным военным мерам противодействия агрессии, он был уверен. Поэтому главной задачей в ходе дипломатической подготовки войны стало сближение с СССР. На п озицию СССР повлиял не только фактический срыв переговоров с Великобританией и Францией, но и возникновение нового военного конфликта на Дальнем Востоке. В мае 1939 г. японские войска начали агрессию против Монгольской Народной Республики.

О неточном словоупотреблении в школьном сочинении (непонимание значений слова как корень стилистической ошибки)

Средние цены, по мере того как фирма проникает на чувствительные к вопросам цен сегменты массового рынка, начинают снижаться.Однако не следует забывать о необходимости постоянного появления в ассортименте инновационных товаров, которые хоть и будут дороже, но предлагают покупателям новые возможности.Действия по расширению доли рынка предпологают значительные расходы на продвижение и рекламу.Наконец, компании следует расширить каналы распространения продукции чтобы повысить её доступность для целевых потребителей и улучшить их обслуживание На этапе зрелог рынка компания переходит от стратегии агрессивного роста к защите завоёванных позиций.В последние время для описания вариантов оборонительных действий компании стремящийся сохранить лидирующие позиции, маркетологи используют терминологию, заимствованную из работ военных стратегов. Воспльзуемся ею и мы. Лучшая оборона –наступление (Атака на самого себя) Приверженцы данной оборонительной стратегии руководствуются испытанным военным принципом, утверждающим, что лучшей защитой является наступление.В терминах маркетинга это означает, что лидер берёт на себя инициативу в задании темпов внедрения инноваций:разработки новых товаров и перспективных образцов, использовании новейших технологий, освоении новых сегментов рынка и каналов распределения продукции.

Значение текста в художественном образе древнерусской рукописной книги конца XIV – начала XV века

Почти во всех случаях президенты назначают судьями членов своей политической партии, но это не говорит о том, что назначение судей основывается только на политических соображениях. Профессиональная компетенция будущих судей тщательно оценивается Департаментом юстиции и Американской ассоциацией адвокатов, являющейся национальной организацией. Большинство федеральных судей уходят на пенсию в возрасте 65 или 70 лет, однако, они продолжают сохранять статус федеральных судей и имеют право работать полный рабочий день по желанию и рассматривать интересующие их дела. По уходу на пенсию большинство из них продолжает работу по сокращенному графику. Согласно статье 111 Конституции федеральные судьи выполняют свои обязанности при достойном поведении. Поэтому их могут освободить от должности против их воли, только если Конгресс, путем длительного процесса, именуемого импичментом и осуждением, придет к выводу, что они виновны в «государственной измене, взяточничестве или иных серьезных правонарушениях и проступках». За время существования США Конгресс счел необходимым прибегнуть к этому процессу лишь несколько раз. Обычно федеральные судьи занимают свою должность до тех пор, пока сами не захотят уйти.

Стилистические фигуры и тропы

Это различие связи поясняется автором образно так : относительное правоотношение представляет собой по типу прямых проводов, протянутых между определенными точками пространства ; правовая энергия струится в этом случае лишь по данному проводу, хотя и рассеивается вместе с тем в окружающем пространстве (косвенное, отраженное действие по адресу третьих лиц). При абсолютном правоотношении связь устанавливается по типу беспроволочной, соединяющей данную точку с абсолютно-неопределенным числом всех прочих точек ; в этом случае право излучает энергию из одной точки волнообразно, непосредственно во все стороны социальной среды. В противоположность вещному правоотношению, в котором праву одного лица соответствует обязанность всех вообще сограждан, без более точного обозначения участников, в обязательном правоотношении устанавливается полная определенность лиц, участвующих в нем. Отношение существует только между известными лицами и не касается всех прочих сограждан. Не следует, однако, делать вывод, что различие между абсолютными и относительными правами имеет чисто количественный характер : в случае абсолютного права - неопределенное множество пассивных субъектов, в случае относительных - одно или определенное число обязанных лиц.

Стилистические фигуры и тропы

Твердая цена не изменяется в течение всего периода строительства, указывается с конкретным сроком выполнения работ. Разница между этой ценой и фактической стоимостью строительства является доходом застройщика. Поэтому он заинтересован в снижении расходов по строительству, но необходимо соблюдать важные условия: снижение расходов не должно снижать качество работ и материалов. В случае повышения фактической стоимости строительства над твердой ценой подрядчик погашает разницу за счет собственных средств. Твердая цена может устанавливаться в результате проведения открытых подрядных торгов или в пределах, утвержденных сметой на строительства. Также эта цена может определяться на основе сметы ранее построенного аналогичного объекта с учетом текущего уровня цен, для чего используют коэффициенты пересчета сметной стоимости строительства. Основанием для определения твердой цены обычно является сметная стоимость строительства объекта (работ), рассчитанная в базовом уровне цен (1991 или 1984). А затем она пересчитывается с помощью специальных коэффициентов, которые устанавливают региональные центры по ценообразованию в строительстве. В соответствии с п. 4 ст. 709 ГК РФ цена работы, выполняемой по договору подряда, может быть приблизительной, требуется лишь специальное указание на это в договоре, иначе цена будет считаться твердой.

Тверская тропа к Пушкину

Контрольные функции реализуют: высшие органы государственной власти и управления; органы местного самоуправления; специально уполномоченные на проведение контроля федеральные органы исполнительной власти; общественные объединения; а также предприятия, учреждения, организации через производственно-контрольные подразделения. К числу высших органов государственной власти и управления относятся: Президент РФ; Федеральное Собрание; Правительство РФ. К органам общей компетенции можно отнести и органы местного самоуправления, в число которых включаются в городах, сельских поселениях, других населенных пунктах собрания представителей (дума, муниципальный комитет и т.п.), главы местных администраций, т.п. Специально уполномоченными федеральными органами исполнительной власти, осуществляющими госземконтроль, являются: • Государственный Комитет РФ по земельной политике (Госкомзем России) и его органы на местах; • Государственный Комитет РФ по охране окружающей среды (Госкомэкологии России) и его органы на местах; • Министерство здравоохранения РФ (органы санитарно-эпидемиологического надзора); • Государственный комитет РФ по строительству и жилищно-коммунальному комплексу (Госстрой России).

Экологическая тропа

Если необходимо сузить ответственность должника за нарушение тех или иных конкретных обязательств, в качестве необходимого условия устанавливается вина в форме умысла или грубой неосторожности. 3. Объем подлежащих возмещению убытков.Смысл возмещения убытков заключается в том, что в результате имущество кредитора должно оказаться в том положении, в каком оно находилось бы в случае, если бы должник исполнил обязательство надлежащим образом. По общему правилу, убытки возмещаются в полном их размере. Взыскивается как реальный ущерб, так и упущенная выгода (ст. 15 ГК). Вместе с тем подлежат возмещению лишь прямые убытки, которые несет сторона в гражданском обороте. Косвенные убытки, напрямую не связанные с последствиями нарушения данного гражданского обязательства, взысканию не подлежат. Так, лицо, привлеченное к административной ответственности за неуплату налогов, т. е. за невыполнение своих обязанностей в сфере налоговых отношений, не может требовать возмещения выплаченных санкций за счет своего контрагента, нарушившего гражданское обязательство, например, своевременно не оплатившего полученную им продукцию.

О значении и значимости слова "розовый" в книге А.Н. Бенуа "История русской живописи в XIX веке"

Интересно, что современная наука вполне признает эти процессы, но теперь они называются сложными научными терминами, например, диагенез или коагуляция.   Образцы древесины из Сибири. В число курьёзов входили и так называемые модные "обманки" - вещи, которые "притворялись" не тем, за что себя выдавали, как, например, куски древесины, оформленные как книжные тома Гербарий с подписью лейб-медика Арескина и датой 1709 г. Лейб-медик Петра, шотландец Роберт Эрскин или, как его назвали в России, Арескин, сам с увлечением собирал российские природные диковинки, называемые a uralia. Когда в 1714 году музей разместился в Летнем дворце и для его обслуживания понадобился специальный штат, Арескину было поручено "главное смотрение" за коллекциями. Собирая травы и следя за их собиранием, он делал потом гербарии. Первый русский гербарий принадлежит именно ему. Оформлялись они в стиле барокко: каждая травинка помещалась в затейливо вырезанной подставке.   Коллекция Альберта Себы. В 1716 году в Голландии было приобретено "Альберта Себы славное собрание животных четвероногих, птиц, рыб, змей, ящериц, раковин и других диковинных произведений Ост- и Вест-Индии".

Основные типы лексических значений слова

Этот факт имеет принципиальное значение, так как свидетельствует о динамике возникновения и развития ранних форм алкоголизма в целостной структуре алкогольной заболеваемости. Пьянство исподтишка и острая потребность в первой рюмке указывают на растущую зависимость. Пьющий испытывает чувство вины, но не может обсудить свою проблему с другими.· Базовый алкоголизм – пьющий не может остановиться, пока не достигает стадии отравления. Он подбадривает себя самооправданиями и напыщенными обещаниями, но все его обещания и намерения остаются не исполненными. Он начинает избегать семьи и друзей и пренебрегать едой, былыми интересами, работой и деньгами. Наступает физическое ухудшение здоровья. Уменьшается стойкость к алкоголю.· Хронический алкоголизм характеризуется дальнейшим моральным упадком, иррациональным мышлением, смутными страхами, фантазиями и психопатическим поведением. Физический ущерб нарастает. У пьющего уже не остается алиби, и он больше не может предпринимать шагов к выходу из сложившейся ситуации. Этой стадии человек может достигнуть за 5-25 лет.

Пути и тропы

При комнатной температуре давление какого-либо вида молекул; например, O2 или 2, не зависит от присутствия молекул другого газа. Общее измеряемое давление газа равно сумме давлений отдельных видов молекул (так называемых парциальных давлений) или РB=Р 2 Ро2 Рн2o РB, где РB - барометрическое давление. Долю (F) данного газа (x) в сухой газовой смеси мощно вычислить по следующему уравнению: Fx=Px/PB-PH2O И наоборот, парциальное давление давнего газа (x) можно вы- числить из его доли: Рx-Fx(РB-Рн2o). Сухой атмосферный воздух содержит 2О,94% O2 Рo2=20,94/100 760 торр (на уровне моря) =159,1 торр. Газообмен в легких между альвеолами и кровью происходит путем диффузии. Диффузия возникает в силу постоянного движения молекул газа к обеспечивает перенос молекул из области более высокой их концентрации в область, где их концентрация ниже. Газовые законы. На величину диффузии газов между альвеолами и кровью влияют некоторые чисто физические факторы. 1. Плотность газов. Здесь действует закон Грэма. Он гласит, что в газовой фазе при прочих равных условиях относительная скорость диффузии двух газов обратно пропорциональна квадратному корню из их плотности. 2. Растворимость газов в жидкой среде.

Стихотворение А.Фета «Ель рукавом мне тропинку завесила...» (Восприятие, истолкование, оценка.)

В поле его зрения была ранняя диагностика острых заболеваний брюшной полости и других неотложных состояний. Совместно с клиницистами он вырабатывал по всем этим вопросам инструкции, служившие не только для врачей Московской Скорой помощи, но и явившиеся основой для организации скорой помощи в других городах страны. «. Только благодаря образцово поставленной службе Скорой помощи (чем мы всецело обязаны неустанным заботам и организаторскому таланту А. С. Пучкова) смертность при прободении язвы нам удалось снизить весьма значительно». С. С. Юдин подчеркивал, что вклад, внесенный Станцией в руководимую им работу о консервации и переливании трупной крови весьма велик, и отметил в этом большую роль А. С. Пучкова. Это —сотни спасенных жизней воинов Армии, это повседневная неооходимость в нашей мирной жизни. В 1944 году Станция праздновала свое 25-летие. Приказом Народного комиссара здравоохранения РСФСР А. Ф. Третьякова были отмечены особые заслуги этой важной службы догоспитачьного этапа, подчеркивалось умелое сочетание лечебной и профилактической деятельности Скорой помощи.

Использование художественной литературы на уроках истории.

Я уподобил бы судьбу бурной реке, которая, разбушевавшись, затопляет берега, валит деревья, крушит жилища, вымывает и намывает землю: все бегут от нее прочь, все отступают перед ее напором, бессильные его сдержать. Но хотя бы и так,-- разве это мешает людям принять меры предосторожности в спокойное время, то есть возвести заграждения и плотины так, чтобы, выйдя из берегов, река либо устремилась в каналы, либо остановила свой безудержный и опасный бег? То же и судьба: она являет свое всесилие там, где препятствием ей не служит доблесть, и устремляет свой напор туда, где не встречает возведенных против нее заграждений. Взгляните на Италию, захлестнутую ею же вызванным бурным разливом событий, и вы увидите, что она подобна ровной местности, где нет ни плотин, ни заграждений. А ведь если бы она была защищена доблестью, как Германия, Испания и Франция, этот разлив мог бы не наступить или по крайней мере не причинить столь значительных разрушений. Этим, я полагаю, сказано достаточно о противостоянии судьбе вообще. Что же касается, в частности, государей, то нам приходится видеть, как некоторые из них, еще вчера благоденствовавшие, сегодня лишаются власти, хотя, как кажется, не изменился ни весь склад их характера, ни какое-либо отдельное свойство.

Значение слова (Meaning of words)

Ненасыщенный рынок по мере роста производительности и роста спроса перерастает в рынок покупателей, когда предложение в целом начинает количественно превышать спрос, возникает ситуация псевдоизобилия. Кризис перепроизводства 1929 - 1931гг показал, что недостаточно суметь произвести товар, надо суметь его сбыть. 2) Ориентация на сбыт до начала 50-х годов. Соответствующая ее концепция «совершенствования сбыта». Она утверждает, что необходимы значительные усилия по сбыту, чтобы товар пользовался спросом. Интенсивный сбыт определяется несколькими направлениями: а) От агрессивных методов принуждения к разовой покупки до ориентация покупателя на долговременные покупки. Часть применяется к товар пассивного спроса о которых покупатель не задумывается с характеристиками без которых можно обойтись или товарам предложение которых превышает спрос. Хорошо организованная продукция и разветвленная бытовая сет часть дает приоритет более дорогим или менее качественным товарам. Суть: производство товаров без обязательного изучения спроса с последующим изощренным сбытом. в) Перенасыщение рынка интенсивно сбываемым узким товарным ассортиментом, усиление конкуренции заставили производителей принять концепцию «совершенствование товара».

Тропы

Параметрический метод Суть данного метода состоит в том, что из оценки и соотношения качественных параметров изделия определяется цена товара. Допустим, необходимо определить цену нового утюга «Фурор». Известно, что на рынке нашим конкурентом продается подобный утюг «Мулинекс». Назовем утюг, с которым будет сравниваться «Фурор» и на цену которого будем ориентироваться в процессе ценообразования, базовым изделием. Процесс установления цены на «Фурор» складывается из нескольких этапов: 1-й этап. Выбираем качественные параметры утюгов, которые определяют их потребительские свойства. 2-й этап. Подбираем несколько независимых экспертов. 3-й этап. Просим экспертов оценить, какой параметр из представленных является наиболее важным, какой – чуть менее, какой – еще менее и т. д. Такой процесс в социологии называется ранжированием. В данном случае мы просим экспертов провести «обратное ранжирование», т.е. поставить самый важный параметр на 5-место, а наименее важный – на 1-место. Далее, из результатов по каждому параметру выводится «среднее место». 4-й этап. Просим экспертов оценить по 10-балльной шкале (чем шкала больше, тем лучше) каждый параметр базового изделия и нашего изделия.

Джеймс Фенимор Купер. Зверобой, или Первая тропа войны

Почему интересно анализировать "человеческие документы"? Различается письмо дискурсивное и письмо денотативное (или наивное). Наивное письмо (письмо "некультурных") неотделимо от пишущего агента, здесь ниже степень объективации, меньше игры с самим собой. "Наивный писатель" пишет об отдельных случаях, о фактических деталях. Письмо культурного человека как правило дискурсивное. Человек ловко пользуется дискурсивными единицами, тем самым склоняясь перед историей и предлагаемыми этой историей дискурсами. Однако любой неофициальный документ в какой-то степени "наивен". Мы с коллегой начинали исследование с писем советских людей в органы печати на закате советского общества. Так мы вышли на проблему письменного неофициального источника. В Народном архиве мы смогли погрузиться в такие документы, как воспоминания, которые писали советские люди в старости, их дневники, переписка. Для интерпретации были отобраны тексты, авторы которых идентифицировали себя как "советских людей". Образцы "чистого" наивного письма встречаются очень редко.

Художественное значение Павловска

Но ничего этого не было и в помине. Отец Александр Мень, вместе с матерью и братом часто бывавший у игуменьи Марии начиная с 1940-х годов, писал в 1971 г.: “Подвижница и молитвенница, она была совершенно лишена черт ханжества, староверия и узости, которые нередко встречаются среди лиц её звания. Всегда полная пасхальной радости, глубоко преданная воле Божией, ощущения близости духовного мира, она напоминала чем-то преподобного Серафима или Франциска Ассизского. Я тогда, в сороковые годы, считал (да и сейчас считаю) её подлинной святой. Она благословила меня (23 года назад) и на церковное служение, и на занятия Священным Писанием. У матери Марии была черта, роднящая её с Оптинскими старцами и которая так дорога мне в них. Эта черта — открытость к людям, их проблемам, их поискам, открытость миру. Именно это и приводило в Оптину лучших представителей русской культуры. Оптина, в сущности, начала после длительного перерыва д и а л о г Церкви с обществом. Это было начинание исключительной важности, хотя со стороны начальства оно встретила недоверие и противодействие. Живое продолжение этого диалога я видел в лице о. Серафима и матери Марии.

Тропічні рослини

Для организации сырьевой металлургической базы правительство вынесло решение о необходимости строительства сети горнозаводских железных дорог в стране. В период острого экономического кризиса начала 80-х годов под давлением требований промышленной буржуазии царское правительство вынуждено было принять действенные меры для пересмотра таможенной политики в сторону усиления промышленного протекционизма. Свое завершение протекционистская политика нашла в утверждении охранительной тарифной системы 1891 г., которая закрепила высокое таможенное обложение для большинства ввозимых иностранных товаров. Создание железнодорожной сети в Южном горнопромышленном районе явилось важным фактором, стимулирующим рост тяжелой индустрии этого края. Наиболее интенсивно в эти годы развивалась металлургия. Комбинирование производства, оснащенного передовой для того времени техникой, крупные казенные заказы и жесточайшая интенсификация труда обеспечивали этому предприятию ведущие позиции в южной металлургии. С конца 80-х годов в Южный горнопромышленный район усиливается приток иностранного капитала. Первым и наиболее крупным его детищем было Южно-Русское Днепровское металлургическое общество, учрежденное в 1887 г.

Витамины: строение, свойства, использование, значение для растений

Так как производство хлопковых тканей было достаточно новым делом для английских предпринимателей, а внутренний рынок требовал вытеснения традиционной отрасли – производства шерстяных и суконных тканей, хлопковые ткани должны были быть дешевыми и достаточно качественными, что было возможно только при условии их массового, т.е. машинного, производства. Так, в 1733 г. механик Дж.Кей изобрел летучий челнок, который повысил производительность труда ткача вдвое. В 1785 г. Э.Картрайт изобрел механический ткацкий станок, производительность которого в 40 раз превышала производительность ткача, работавшего вручную. Параллельно шло быстрое развитие механизации и в другой составной части хлопчатобумажного производства – прядении. Уже в 1738 г. была создана первая прядильная машина, в которой был механизирован процесс прядения, хотя вся машина приводилась в действие еще вручную. Ткач Д.Харгривс изобрел в 1765 г. более совершенную механическую прялку, на которой можно было работать сразу многими веретенами (до 20), но и эта механическая прялка в движение приводилась рукой человека.

Слово и его значение в речи

С Гайером, Рименшнайдером и Мюнцером, с тысячами вожаков «Бедного Конрада» и его городских филиалов погиб цвет Германии XVI века. Погиб или ушел в соседние страны, унося идеи, оружие, волю к борьбе. Еще теплилась сатирическая поэзия, охотно опиравшаяся на иноземные образцы, еще писал неутомимый Ганс Сакс, еще разил папскую реакцию и ее верных иезуитов Фишарт, соловьями разливались уцелевшие поэты-рыцари, хранившие при мелких резиденциях наследие миннезанга. Но с тем великим немецким национальным искусством, которое зачиналось на заре XVI века и зрело под воздействием революционной ситуации, было покончено надолго. Удивительным многообразием и яркостью отличалась поэзия французского Возрождения. На переломе от средних веков к Ренессансу во Франции вырисовывается Своеобразная фигура Франсуа Вийона, наследника лучших традиций средневековых бродячих поэтов — вагантов. Но Вийон отказался от латинского языка; как поэт он развивался в русле французской поэтической речи, которую разработал и обогатил. Его баллады, полные горечи и смеха, вводящие нас в мир парижского дна, отворяющие двери кабаков и притонов, и сейчас чаруют сочетанием терпкого вкуса жизни и высокого лирического пафоса, с которым поэт равно готов боготворить и мадонну, и полюбившуюся ему толстуху Марго.

Типы иллюстрирования значения слова в толковых словарях разного типа

Например, нарисовав нежный цветок мэйхуа (цветок сливы), художник сбоку наносит кистью стихотворную строчку: "Легкий аромат расплывается в бледном свете луны". Конкретное время передается содержанием картины с изображением и стихотворной строчкой. Китайские картины - это такой вид искусства, который невозможен без своего рода "соучастия" автора и зрителя. Картина настоящего художника пробуждает в зрителе множество мыслей и чувств. Взять хотя бы картину с изображением бамбука с качающимся под ветром стволом и трепещущими листьями, выполненным линиями густой и бледной тушью. Сбоку приписана строка: "Свежеет ветер, выявляя несгибаемость бамбука". В строке говорится о бамбуке, который, полный непокорной жизненной силы, гордо стоит на ветру. Но ведь в китайской литературе бамбук - воплощение образа благородного и прямого человека. Таким образом, на китайских картинах бамбук - это не просто растение, а символ человеческого характера. Изображая бамбук, художник воспевает настоящего мужа высоких моральных качеств, порой сравнивая с ним свой характер. Конечно, если он не сумеет передать стойкость и жизненную силу растения и трепет его листьев под невидимым ветром, то и зритель не увидит в нем символ благородного мужа чистых и высоких устремлений.

Живое значение слов "личность" и "personality" в языковом сознании русских и англичан

Ясное дело, что где-то лопнули трубы и сад через 5 минут будет затоплен водой. Оказалось же, что в саду появилась Вера Холодная! Ринулись туда, опрокидывая стулья. И как факт передаю вам, сам видел, как, окружив артистку, восторженная толпа, в лице особенно восторженных поклонников, тянула ее за платье». Что же касается игры актрисы, тот же журнал писал: «Успех гастролеров в мелодраме «Рука» и «Последнем танго» - успех исключительно оглушительный, в стиле недавних взрывов (здесь имеется в виду взрыв пороховых складов в Одессе, повлекший за собой большие разрушения). В нем по-своему, по экранному, много эффекта и жгучей экспрессии в глубоких глазах Веры Холодной.». Откликнулся на эти события и журнал «Фигаро»: «Справедливость требует прибавить, что г-жа Холодная еще человек культурный и тонкий. Культурность и тонкость ее особенно выступают в сцене перед зеркалом, когда, поднося ко рту бокал с вином, она неожиданно замечает на стене ужасную руку. Холодная вдруг цепенеет, застывает, и глаза ее, огромные, бездонные, с длинными ресницами, так хорошо знакомые нам по кинофильмам с ней, расширяются в испуге.

Изменение лексического значения заимствованных слов на примере журнала "PR в России"

Если назначалось более веселое празднество чисто карнавального типа, допускались значительные послабления в костюме: указывалось надевать «платье со шлейфом» или «или машкерадный костюм», быть «в высоком платье и шляпе» или в «русском сарафане», а «танцевальным кавалерам» - военным – в «обыкновенной форме», статским – в «маленьких мундирах и лентах». Елизавета Петровна, как известно, безумно любила придворные развлечения, маскарады и карнавалы с представлениями, шествиями и сюрпризами. Раз в неделю на маскарады собирались члены двора и представители знати, приглашенные императрицей. Обычно – человек 150-200. В другой день устраивали маскарады для всех сановных лиц в звании не ниже полковника. Таковых в столице набиралось до 800. Иногда во дворец допускалось даже именитое купечество. В 1742 г. специальный указ установил правила посещения придворных маскарадов: их участники должны были являться только в дорогих платьях и непременно в сопровождении многочисленной прислуги. Представителям первых двух классов полагалось иметь при себе от 8 до 12 лакеев, 2-4 скороходов, одного пажа и 2 егерей. Молодой, стройной императрице очень шли мужские наряды, поэтому она изобрела особый вид маскарада – под названием «метаморфоза».

Значение образа Георгия Победоносца в художественной культуре

Но слова Иисуса Христа не надо понимать только в прямом их смысле: молясь, углубись в себя, забудь об окружающем, не молись так, чтобы привлечь внимание стоящих возле тебя. Молитва может быть тайной, скрытой в самом многолюдном месте. Состав молитв постоянно пополняется. Многие молитвы содержатся в Священном Писании. Можно назвать, например, вдохновенные псалмы Давида. Творцами молитв являются и некоторые святые. Молитвы мы можем найти в специальных сборниках, называемых обычно молитвословами. В заключение мне хочется привести несколько молитв. Первая из них православная, составленная в 20-х годах ХХ в. старцами (монахами) монастыря, известного под именем Оптиной Пустыни. Эта молитва учит нас о том, как и о чем надо молиться и как строить свою повседневную жизнь по евангельским заповедям. Господи, дай мне с душевным спокойствием встретить все, что принесет мне наступающий день. Дай мне всецело предаться воле Твоей святой. На всякий час сего дня наставь и поддержи меня. Какие бы я не получил известия в течение дня, научи меня принять их со спокойной душой и твердым убеждением, что на все святая воля Твоя. Во всех словах и делах моих руководи моими мыслями и чувствами.

Значення української літератури. Найбільші надбання. Місце серед слов’янських та іноземних мов

На балу мертвецов Воланд, специалист по “черной магии”, сатана, обращается к отрезанной голове Берлиоза, на которой сохранились “живые, полные мысли и страдания глаза”: “ каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это! Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие”. Какую же “веру” исповедует председатель МАССОЛИТа? В данном контексте она сводится к простой мысли: “по отрезании головы жизнь в человеке прекращается и он уходит в небытие”. Воланд поднимает тост “за бытие”, тост за жизнь. Однако “жизнь” – лишь поверхностное, далеко не исчерпывающее содержание, влагаемое автором в понятие “бытия”. В беседе Воланда с московским литератором на Патриарших прудах речь идет о доказательствах бытия Божия и соответственно дьявола. Воланд “умоляет” своих собеседников: “поверьте хоть в то, что дьявол существует”. Бог и дьявол – существа духовного мира, духовной ценности. Бытие – в широком смысле – реальность духовного мира, отвергаемого Берлиозом. Суть его “веры” Воланд формирует в иронической сентенции: “ чего ни хватишься, ничего нет”.


Рефераты Курсовые Дипломы Сочинения Доклады

Рефераты Курсовые Дипломы Сочинения Доклады.